亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格三級筆譯鞏固試題(六)

      2022年翻譯資格三級筆譯鞏固試題(六)

      來源:考試網(wǎng)   2022-02-10【

        The summer job is a rite of passage for many kids, who are encouraged by their parents to get out of their hair and go and learn valuable lessons about responsibility, the value of money and hard work.

        對很多青少年來說,暑假兼職是人生的必經(jīng)之路,他們在父母的勸勉之下,放下浮躁的心態(tài),通過這堂寶貴的社會課堂學(xué)習(xí)責(zé)任感,正確的金錢觀,懂得刻苦努力的重要性。

        Whether you were saving for a bike, your first car, a prom dress or whatever, we all went in with high expectations of independence and feeling like a proper adult. However those expectations are not always met!

        不論你賺錢的目的是為了買自行車,購置人生第一輛私人汽車還是買一件畢業(yè)舞會上穿的禮服,開始投身到兼職中去時我們總是滿懷期待,希望能自由獨立起來,我們幾乎感覺自己已經(jīng)是合格的成年人了,可是,現(xiàn)實往往不盡如人愿。

      掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試

        Jimmy Fallon did us all a service by asking people to share their worst summer job experiences in one of his legendary hashtag challenges. Needless to say, there are some absolute classics in there! Scroll down to check out a list of Bored Panda's favorites below, and feel free to share your own in the comments!

        美國脫口秀主持人JimmyFallon素來喜歡在社交網(wǎng)上發(fā)起各種傳奇式的標簽話題挑戰(zhàn)賽,他為我們做出了一項巨大的貢獻:請人們在社交網(wǎng)上分享他們最糟糕的暑假兼職經(jīng)歷。不用多說,大家曬出的段子里有不少貨真價實的經(jīng)典笑料。BoredPanda精選了一組上述段子,往下翻看一看,在評論區(qū)里暢所欲言吧!

        1.I worked at a historic site once where I had to dress as a bison and be chased by hordes of 5 year olds in a bison hunt. Once after being killed in the bison hunt I was breathing too heavily from running. One of them yelled”it’s alive” and punched me in the face.

        我在一個歷史博物館工作,要裝扮成野牛的樣子,在一個名為“捕獵野!钡幕顒又斜灰蝗5歲的熊孩子狂追。有一次我被他們獵到后,他們把我“殺”了,可是,由于我剛被狂追了一陣,還在猛地喘氣,一個熊孩子大喊“它還活著”,然后在我臉上狠狠揍了一拳。

        2.I was 10 and went to my grandfather farm he gave me 10 $ to be a scar crow. I stood there in the sun yelling for an hour until my mom came and yelled at him.

        我10歲的時候,去外公的農(nóng)場玩,他給了我10美元,讓我去扮稻田里的稻草人。于是我頂著大太陽在田里站了一個小時,還要大聲吼叫。直到我媽來了我才解脫,她還吼了我外公一頓。

        3.I was hired at an elderly people’s home for patients with dementia. On my first day I accidently pressed the door button and the old people escaped. We had to run through town rounding them up.

        我受雇在一個老年之家做兼職。那里的老人都有老年癡呆癥。入職第一天我不小心按了一個按鈕,把大門打開了,于是那些老人都逃了出去。我媽不得不跑遍全鎮(zhèn)才把他們都捉回來。

        4.As a public school teacher in North Carolina, I don’t make much money. So I had to deliver pizzas one summer. My second delivery was to one of my former students. Her first words,”what, you get fired?”

        作為一個在卡羅來納州北部公立學(xué)校教書的老師,我收入微薄,一年暑假我不得不送披薩外賣賺錢。我的第二單生意送到了一個過去的學(xué)生家里。她看到我的第一句話是,“什么,你被炒魷魚了嗎?”

        5.Woring at a nursing home at 17 year old. A woman of 79 year old accused me of stealing and wearing her adult diaper to steal her 87-year-old boyfriend cause It padded my butt and made me appear to have a butt like hers that he loved. She never allowed me in her room after that...

        17歲的時候我曾經(jīng)在一個養(yǎng)老院做兼職,一個79歲的老奶奶控訴我偷竊還擅自穿了她的成人紙尿褲。她說我穿她的紙尿褲的目的是墊襯自己的屁股,好讓我的屁股看起來像她的,而他男朋友就喜歡她那樣的屁股。從那之后她再也不讓我進她的房間了……

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試