亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格三級(jí)筆譯英譯漢練習(xí)(九)

      2022年翻譯資格三級(jí)筆譯英譯漢練習(xí)(九)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2022-01-15【

        Well, my solution is pretty simple.

        我的辦法很簡(jiǎn)單。

        Confirm the source of the information.

        確認(rèn)信息來(lái)源。

        Yeah, we all have those annoying moments.

        是的,我們都會(huì)碰到這種麻煩的時(shí)刻。

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測(cè)試

        Sometimes, you don’t go to gossip, but gossip will come to you.

        有時(shí)候,你不去找八卦,但八卦會(huì)來(lái)找你。

        And this is particularly troubling in workplaces.

        這種事要是發(fā)生在職場(chǎng)里尤其麻煩。

        How to deal with that? If you simply refuse to talk to others, it will seem like that you have a low emotional intelligence , which may also make your future work difficult.

        這種時(shí)候怎么辦?如果直接拒絕和別人談話似乎顯得情商很低,可能也會(huì)讓自己今后的工作變得困難。

        Perhaps the best reply under this circumstance is to ask “How did you know about this?”

        這種時(shí)候最好的回答或許是:“你是怎么知道這件事的?”

        With this simple question, you can find out whether the thing you are talking about is real information or not.

        通過(guò)這個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)題,你可以搞清楚現(xiàn)在交談的話題是不是真實(shí)信息。

        At the same time, this also allows the other person to know that you are only interested in useful facts, rather than gossip.

        同時(shí),這也能讓對(duì)方知道你只對(duì)有用的事實(shí)感興趣,而不是八卦。

       筆譯:翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題

        口譯:翻譯資格考試三級(jí)口譯模擬題

        翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試