How can you differentiate between a British, German, and a French person, apart from their accent and names?
除了口音和名字外怎樣區(qū)分英國(guó)人、德國(guó)人和法國(guó)人?
獲得29.2k好評(píng)的回答@Shanti Vanderborght:I’m French, lived 10 years in the UK and currently living in Germany. I can sometimes tell the three apart from some subtle physical features.
我是法國(guó)人,在英國(guó)住了10年,現(xiàn)居德國(guó)。有時(shí)根據(jù)微妙的身體特征我就能把這三個(gè)國(guó)家的人區(qū)分開。
掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測(cè)試
Outward appearance:
外貌:
•Freckles and red hair > very common in the UK, relatively common in France, very rare in Germany.
•雀斑和紅頭發(fā)--在英國(guó)很常見,法國(guó)一般多,德國(guó)很少見。
•Blue eyes > very common in the UK and in Germany, relatively rare in France.
•藍(lán)眼睛—在英國(guó)和德國(guó)很常見,法國(guó)相對(duì)少一點(diǎn)。
•British people are generally taller than French people, and German people are generally taller than British people.
•英國(guó)人普遍比法國(guó)人高,德國(guó)人普遍比英國(guó)人高。
•French people tend to be generally less overweight than in the UK and Germany (or perhaps overweight people in France stay indoors?).
•法國(guó)人中超重的人一般比英國(guó)人和德國(guó)人少(或者可能法國(guó)超重的人都不出屋?)。
There are also ways people dress, but it’s very complex and would take a lot of time to explain. Some items of clothing are just more popular in some countries than in others. For example, German people often wear sandals with their socks on, which is something a French person would normally never do. In Berlin, where I live, people don’t really dress a smart as they would in Paris or London. Germans have a reputation for not caring so much about their outward appearance – as long as the clothes are efficient and comfortable, they’re happy! They also seem to love sportswear more than anywhere else.
人們穿著也有區(qū)別,但這個(gè)問題很復(fù)雜,解釋起來很費(fèi)時(shí)間。有些著裝在某些國(guó)家比其他國(guó)家更流行,比如德國(guó)人穿涼鞋時(shí)常穿襪子,法國(guó)人正常不會(huì)這樣做。我住在柏林,那里的人們真沒有巴黎或倫敦的人穿得時(shí)尚。都知道德國(guó)人不是很在乎外表,只要衣服得體舒適他們就很開心!他們也似乎比其他任何地區(qū)的人都更喜歡運(yùn)動(dòng)服。
Traits of character:
性格特點(diǎn):
•The French cannot queue, while the British just seem to love it.
•法國(guó)人不排隊(duì),但英國(guó)人就熱衷排隊(duì)。
•French people are always late, British people are always on time and German people are always early.
•法國(guó)人總是遲到,英國(guó)人總是守時(shí),德國(guó)人總會(huì)提前。
•French people use their hands a lot more when they speak, and take a lot more time to say something.
•法國(guó)人說話時(shí)總是用手比劃,說話更費(fèi)時(shí)間。
•French people care a lot about how things are done or said. The British do care about things are done and said, but only in a context of etiquette and politeness. Germans just care about how things are done.
•法國(guó)人很在乎做事或說話的方式,英國(guó)人在乎做事和說話要講規(guī)矩、有禮貌,德國(guó)人只在乎怎樣做事。
•The French and the British seem to care more about how things look. For example, food products and packaging.
•法國(guó)人和英國(guó)人好像更關(guān)注事情的外在,比如食品和包裝。
Habits and customs:
習(xí)慣和習(xí)俗:
•French people kiss on the cheeks when saying hello to friends and relatives, whereas British people do it only with very close friends, and even though very rarely. A lot of them just never do it, even with their family. They don’t even shake hands (except perhaps in more formal settings). Germans are somehow in between, but a handshake is usually enough.
•法國(guó)人跟朋友親人打招呼時(shí)會(huì)親吻對(duì)方臉頰,而英國(guó)人只會(huì)在親密的朋友間這樣做,甚至很少這樣做,很多人從來不這樣,甚至跟家人也不會(huì)。他們甚至不握手(除非是正式場(chǎng)合)。德國(guó)人介于兩者之間,但通常握手就夠了。
•When it comes to food, for example in a restaurant, a French person would never think of ordering beer with a meal, which is something totally normal for a German or a Brit.
•提到食物,比如在飯店里法國(guó)人吃飯從不點(diǎn)啤酒,但對(duì)德國(guó)人或英國(guó)人來說卻很正常。
•I find Germans the cleanest and most disciplined in public spaces. The French are the worst and the British somehow in between.
•我發(fā)現(xiàn)德國(guó)人在公共場(chǎng)所最干凈、最守規(guī)矩,法國(guó)人在這方面最不好,英國(guó)人介于兩者之間。
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論