亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年CATTI三級筆譯鞏固練習(xí)題(十四)

      2022年CATTI三級筆譯鞏固練習(xí)題(十四)

      來源:考試網(wǎng)   2022-01-12【

        How Do I Get Rid of My Lazy Habits When It Comes To Work/Studying?

        當(dāng)我的懶癌又犯了的時(shí)候該怎么辦?

        獲得70好評的回答@Abdul Halim:I know this is going to be slightly bizarre, but I think you should go out and exercise.

        我知道這聽起來有點(diǎn)奇葩,但是我認(rèn)為你該出去做點(diǎn)運(yùn)動(dòng)。

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測試

        A few years ago I was suffering from being extremely lazy. Usually, what I would do is come home after a long day of college and not go over everything that I had learnt in class - complacency on my part because I'm a fast learner - but it would mostly be due to laziness.

        幾年前我因?yàn)樘珣惺芰瞬簧倏唷MǔN以诖髮W(xué)上了一天課回家后是不會(huì)主動(dòng)去復(fù)習(xí)當(dāng)天內(nèi)容,我自認(rèn)為自己學(xué)東西快,但其實(shí)是懶癌在作怪。

        When I had started exercising, my organisational skills, problem solving skills and general intelligence had substantially improved. I was no longer absent-minded, lazy and stressed. It could have possibly been due to the motivation my teachers were giving me to achieve my potential, not just due to the exercise; but the exercise was enormously beneficial, and is what spurred me on.

        當(dāng)我開始運(yùn)動(dòng)后,我的組織能力、解決問題能力和綜合智力都有了質(zhì)的飛躍,我不再健忘、懶、緊張兮兮。這可能是因?yàn)槲业睦蠋熞恢惫膭?lì)我去挖掘自己的潛能,而不單單是因?yàn)檫\(yùn)動(dòng);但是運(yùn)動(dòng)確實(shí)好處多多,而且是運(yùn)動(dòng)一直激勵(lì)著我。

        (這一條英語君墻裂贊同!有心理學(xué)家的研究發(fā)現(xiàn),越不動(dòng)越懶是因?yàn)槟汩L時(shí)間沒有完成任何事,“完成”這個(gè)動(dòng)作能夠產(chǎn)生自信和自尊兩種情感,而這兩種情感是促使你動(dòng)手做事的主要?jiǎng)右。所以出去運(yùn)動(dòng)一下真的有用哦,而且也不一定要運(yùn)動(dòng),那個(gè)研究還說即使你只是去把廚房的餐具都洗了,或是單單打掃完一間屋子都能顯著提高你的自尊感和自信感。)獲得177好評的回答@Matt Sandrini:A friend of mine wanted to lose some weight.

        我有個(gè)朋友很想減肥。

        He tried everything. He spent a whole day eating fish soup only.

        嘗試過很多方法,甚至一天就只喝魚湯

        Then he spent another day fasting. Then he started to skip breakfast. Then, for an afternoon he had fruit only. Then only rice, for 12 hours.

        然后第二天節(jié)食、第三天開始不吃早餐、下午只吃水果,接下去時(shí)只吃米飯堅(jiān)持12小時(shí)

        But nothing would work. Big belly, small arms.

        然并卵,大肚子小胳膊一直在。

        “Why do you want to be skinnier?” I asked.

        我曾問他為什么想變瘦。

        “I don’t really know, it’s just better” he replied.

        他回答說他也不知道,只是覺得瘦更好。

        And then he only had salad for a day. And then a Chinese takeaway.

        接下去他一天只吃沙拉,隔天只點(diǎn)了份中國菜外賣。

        He didn’t know what he wanted, he only knew what he didn’t really want.

        他不知道自己想要的,但他知道自己特別不想要的。

        I like this quote from Lewis Carroll.

        我很喜歡出自路易斯•卡羅爾這一席話。

        One day Alice came to a fork in the road and saw a Cheshire cat in a tree.

        一天,愛麗絲走到分叉口,看到一只柴郡貓正在樹上。

        "Which road do I take?” she asked.

        ”我該走哪條路呢?”她問。

        “Where do you want to go?” was his response.

        “你想走哪條?”他反問。

        “I don’t know.” Alice answered.

        “我不知道!睈埯惤z回答。

        “Then,” said the cat, “it doesn’t matter.”

        “其實(shí)選哪條都不要緊!必埢卮。

        Hard work is just a tool. But where do you actually want to go?

        努力只是工具,重要的是知道自己想要什么。

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試