亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2021年CATTI三級(jí)筆譯模擬試題(五)

      2021年CATTI三級(jí)筆譯模擬試題(五)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2021-09-08【

        In recent years,urbanization in China has stepped into an accelerating phase.Amidst magnificent achievements,there have emerged some complicated problems. The crux is that the cities and the countryside are developing at such a rapid rate,on such a large scale,with such enormous capital,in such a vast extent that they have surpassed any historical period China has ever witnessed before. Virtually,building construction has today become a major economic pursuit in China.

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測(cè)試

        參考譯文

        在理智上,人們大概愿意接受“兼聽則明,偏信則暗”、“忠言逆耳利于行”等一類古老的真理,或者樂于信服老子說(shuō)的“美言不信,信言不美”的哲理。但在行為上,人們又時(shí)常背離這些古訓(xùn),不愿意聽或聽不進(jìn)“逆耳”之言,”最終犯下嚴(yán)重的過失。

        近年來(lái),中國(guó)城市化進(jìn)人加速階段,取得了極大的成就,同時(shí)也出現(xiàn)了種種錯(cuò)綜復(fù)雜的問題。今天的城鄉(xiāng)建設(shè)速度之快、規(guī)模之大、耗資之巨、涉及面之廣、尺度之大等已遠(yuǎn)非生產(chǎn)力低下時(shí)期所能及,建筑已成為一種重大的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。

        口譯:翻譯資格考試三級(jí)口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題

        翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試