亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021年翻譯資格考試三級筆譯練習題:世界各國最受歡迎的大學專業(yè)

      2021年翻譯資格考試三級筆譯練習題:世界各國最受歡迎的大學專業(yè)

      來源:考試網(wǎng)   2021-08-11【

        China: 7 out of the Top 10 are STEM majors, showing absolute dominance

        中國:最受歡迎的10個專業(yè)中有7個是理工科專業(yè)

        According to China University Alumni Association, among those who score well enough in China’s highly competitive exam system to get into university, 19.39% choose to study Economics and 19.06% select Business Management, which means business & management related majors account for almost half of the popular majors.

        根據(jù)校友會的信息,通過中國競爭激烈的考試體系被大學錄取的學生當中,19.39%的人選擇經(jīng)濟學專業(yè),19.06%的人選擇商務(wù)管理專業(yè),這意味著經(jīng)管類專業(yè)幾乎占據(jù)了熱門專業(yè)的半壁江山。

        The third most popular major in China is Informatics Engineering (6.87%) followed tightly by Law (6.53%). From No. 5 to No. 10, the most popular majors are almost all STEM (Science, Technology, Engineering and Mathematics) majors such as Biological Sciences (5.93%), IT and Computer Sciences (5.72%), Architecture (3.84%), Physics (3.37%) and Automation Engineering (3.23%).

        在中國熱度排行第三的專業(yè)是信息工程學專業(yè)(6.87%),緊隨其后的是法學專業(yè)(6.53%)。排名第五到第十的熱門專業(yè)幾乎都是理工科(STEM代表科學、技術(shù)、工程學和數(shù)學),包括生物科學(5.93%)、信息技術(shù)和計算機科學(5.72%)、建筑學(3.84%)、物理學(3.37%)和自動化工程學(3.23%)。

        It’s not until No. 11 that some social science majors such as Chinese language and literature, foreign language studies and journalism appear.

        直到第11名才開始出現(xiàn)一些社會科學類專業(yè),比如漢語言文學、外國語和新聞學專業(yè)。

        Chinese higher education emphasizes STEM education due to historical reasons.

        中國高等教育重視理工科是有其歷史原因的。

        When the Chinese started their reform and opening-up policy in the 1980s, the country urgently needed scientific professionals for industrial development, and the Chinese preference for STEM is rooted in that period.

        上世紀80年代中國開始實施改革開放政策時,國家急需科技人才來發(fā)展工業(yè),中國人對于理工科的偏好就是從那時候開始的。

        "Master mathematics, physics and chemistry, you can find a position all over the country” was one of the most famous national slogans.

        當時全國有一句非常有名的口號叫:“學好數(shù)理化,走遍天下都不怕!

        US: Health, Psychology, Biology, American students like to explore human beings

        美國:健康、心理學和生物學這些探索人體奧秘的專業(yè)很受歡迎

        Business and Management are the most popular subjects in the US (289,384 degrees).

        商務(wù)管理是美國最熱門的專業(yè)(28萬9384個學位)。

        Health-related programs such as Nursing are next in line (141,632 degrees). Psychology and Biological and Biomedical Sciences run almost neck and neck (127,066 degrees and 120,375 degrees, respectively).

        其次是護理等健康相關(guān)專業(yè)(14萬1632個學位)。心理學和生物及生物醫(yī)學專業(yè)難分伯仲(分別是12萬7066個學位和12萬375個學位)。

        The 5th place belongs to Engineering, with 117,553 degrees awarded.

        排行第五的熱門專業(yè)是工程學,每年授出11萬7553個學位。

        Social science majors such as Education (102,219) follow up, and the difference between Communications (98,949) and Finance and Accounting (98,663) is rather small.

        接下來是教育學(10萬2219個學位)等社會科學專業(yè),傳播學專業(yè)(9萬8949個學位)和財會專業(yè)(9萬8663個學位)二者的熱度沒什么差別。

        A little bit surprisingly, Anthropology and Sociology (57,630) beat Computer Science (55,843) and have moved into the top 10.

        有點意外的是,人類學與社會學(5萬7630個學位)打敗了計算機科學(5萬5843個學位),躋身前 十。

        The trends in prevailing college majors in the US connect directly to the average starting salary.

        美國熱門專業(yè)的潮流和平均起薪直接相關(guān)。

        Graduates with a degree in Business Administration receive $41,245 as a starting salary with an average mid-career salary of $70,694.00, higher than the average level of compensation of graduates in any other major, which is the biggest motivation that drives not only American students but most youngsters around the world.

        擁有商務(wù)管理學位的畢業(yè)生平均起薪為4萬1245美元(約合人民幣26萬元),職業(yè)生涯中期的平均年薪為7萬694美元,高于其他任何專業(yè)畢業(yè)生的平均薪酬水平。這是激勵美國學生和全球多數(shù)學生攻讀商務(wù)管理專業(yè)的最大動力。

        The traditional high demand for medical services has helped to spur the popularity of medical and health-related programs.

        對于醫(yī)療服務(wù)的傳統(tǒng)高需求提升了醫(yī)學和健康相關(guān)專業(yè)的熱度。

        According to market research, doctors and nurses almost never face the unemployment issue: even when economic crises take place, medical workers usually are able to keep their jobs.

        市場調(diào)查顯示,醫(yī)生和護士幾乎不用擔心失業(yè)問題:即使發(fā)生經(jīng)濟危機,醫(yī)療工作者通常也能保住自己的工作。

        Notably, in the US, a general psychology degree will open doors for students to find jobs in social work, marketing and human resources, similar to Education and Communications.

        值得注意的是,在美國,一個普通心理學學位和教育學、傳播學學位一樣,能讓學生找到社會工作、市場營銷和人力資源方面的工作。

        The UK: Social science receives a relatively warm response

        英國:社會科學類專業(yè)比較吃香

        Respecting the UK, data from the British Higher Education Statistics Agency illustrate that Business & Administrative studies are the most popular subjects (342,970).

        英國高等教育統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)表明,商務(wù)和行政管理是英國最熱門的專業(yè)(34萬2970個學位)。

        Subjects allied to Medicine and Biological Sciences are the second and third (288,065 and 233,970 respectively).

        醫(yī)藥和生物科學類專業(yè)的熱度排行第二和第三,分別授出28萬8065個學位和23萬3970個學位。

        Social Studies receive a warm welcome among young people as well (229,360). The 5th, 6th and 7th are respectively Creative Arts & Design (178,415), Engineering & Technology (164,975) and Education (145,445), and the differences among them are similar.

        社會學專業(yè)也受到了年輕人的青睞(22萬9360個學位)。第五、第六和第七名分別是創(chuàng)意藝術(shù)與設(shè)計(17萬8415個學位)、工程與技術(shù)(16萬4975個學位)和教育學(14萬5445個學位),這三者的熱度差別不大。

        The other two subjects that have over 100,000 students are Computer Science (107,250) and Languages (103,545). Physical Science (95,720) is also close to this number.

        攻讀學生數(shù)量破10萬的另外兩個專業(yè)是計算機科學(10萬7250個學位)和語言類(10萬3545個學位)。物理學專業(yè)(9萬5720個學位)的學生數(shù)量也接近10萬。

        Social Studies are more popular in the UK than in America.

        社會科學在英國比在美國更受歡迎。

        For example, UK universities are among the oldest universities that offer law courses.

        舉例來說,英國的大學是最早提供法學課程的大學。

        Therefore, reflecting this long and rich tradition, UK law degrees have become very popular (and indeed highly competitive) for its students.

        因此,考慮到如此悠久而豐富的傳統(tǒng),英國法學學位非常受學生歡迎,確實也很有競爭力。

        Another large absolute increase can be found in Creative Arts & Design degrees.

        另一個人氣大漲的專業(yè)是創(chuàng)意藝術(shù)與設(shè)計。

        The Higher Education Statistics Agency attributes this popularity to the increase in part-time students, among which there was a 19% increase in students studying Creative Arts & Design between 2015/16 and 2016/17.

        英國高等教育統(tǒng)計局將其歸功于非全日制學生數(shù)量的增多,2015-2016學年和2016-2017學年攻讀創(chuàng)意藝術(shù)與設(shè)計專業(yè)的學生增加了19%。

        Germany: Guys like Engineering while ladies prefer German Studies, but they both love Business

        德國:男士愛學工程學專業(yè),女士愛學德語研究專業(yè),但男女都愛學商學專業(yè)

        The independent survey from StudyCheck shows differences in the most popular courses for men and women. Business Administration has for years held the top spot in the ranking of the most popular programs, both for men and women.

        StudyCheck的獨立調(diào)查顯示,最受德國男性和女性歡迎的專業(yè)是不同的。但是,工商管理專業(yè)多年來一直是德國男女都愛選擇的專業(yè)。

        When it comes to the 2nd place, German Studies is favored by women, and 75% of German Studies students are female.

        最受女性喜愛的熱門專業(yè)第二名是德語研究專業(yè),75%的德語研究系學生都是女性。

        Meanwhile, German men choose Mechanical Engineering as their second favorite, and this is just the beginning of their interest in engineering.

        與此同時,最受德國男性歡迎的熱門專業(yè)第二名是機械工程學,而男性對工程學的興趣不止于此。

        Medicine is one of the most popular subjects in Germany and the 3rd most popular among German ladies, while Computer Science is still listed by men as their 3rd choice. 4th and 5th placed popular majors among German guys are both in the engineering area (Industrial Engineering and Electrical Engineering), while German ladies turn to Law and Pedagogy.

        醫(yī)藥專業(yè)是德國最受歡迎的專業(yè)之一,也是最受德國女性歡迎的熱門專業(yè)第三名,而最受德國男性歡迎的熱門專業(yè)第三名是計算機科學。德國男性最喜愛的熱門專業(yè)第四名和第五名都是工程學類專業(yè)(工業(yè)工程學和電氣工程學),而德國女性最喜愛的熱門專業(yè)第四名和第五名分別是法學和教育學。

        Graduates who earn engineering degrees have excellent job prospects. New engineering graduates will earn relatively high salaries of 2,800 EURO to 3,800 EURO a month in Germany. Besides, they have a wide range of activities open to them, from plant engineering and mechanical engineering to aerospace engineering and vehicle construction.

        獲得工程學學位的畢業(yè)生擁有良好的就業(yè)前景。新近的工程學畢業(yè)生在德國每月收入相對較高,可達2800歐元到3800歐元(約合人民幣2.2萬到3萬)。而且,他們的就業(yè)范圍也很廣,涵蓋設(shè)備安裝使用工程、機械工程、航空航天工程和車輛工程。

        According to the HIS study, every second German Studies student aspires to become a teacher.

        根據(jù)調(diào)研機構(gòu)HIS的調(diào)查,德語研究專業(yè)的學生每兩個就有一個想當老師。

        Teacher training usually promises a quick career start and good salary prospects.

        接受教師培訓通?梢钥 速開啟職業(yè)生涯,而且薪資前景也不錯。

        Russia: The popularity of pedagogical degrees may surprise you

        俄羅斯:教育學專業(yè)的熱度可能會讓你感到吃驚

        Pedagogical faculties, IT specialties, and Medicine are the most popular majors for Russian university entrants in 2019, reports Russian Ministry of Education and Science.

        俄羅斯教育與科學部報告稱,教育學、信息技術(shù)和醫(yī)藥學是2019年最受俄羅斯大學新生歡迎的專業(yè)。

        It may surprise many readers that pedagogical degrees generate so much enthusiasm.

        教育學學位居然這么吃香,這可能會讓許多讀者感到吃驚。

        One possible reason is that in the past few years the career of teacher has became more prestigious in Russia.

        一個可能的原因是過去幾年來教師職業(yè)在俄羅斯更受尊敬了。

        Reforms in education have brought higher salaries for teachers and have helped to attract young, highly qualified professionals.

        教育改革提高了教師收入,也有助于吸引年輕的高素質(zhì)專業(yè)人才加入。

        Australia: An aging population has boosted health-related enrollment, and Australia is the only country where IT has dropped

        澳大利亞:人口老齡化催熱了健康相關(guān)專業(yè),信息技術(shù)專業(yè)熱度降低

        Good Education Group’s statistics show that majors in Society and Culture boast the highest enrollments in Australia (66,884).

        好教育集團的數(shù)據(jù)顯示,科學和文化類專業(yè)在澳大利亞的招生人數(shù)最多(6萬6884名)。

        Care for the Aged and Children’s Services are two of the fastest growing sub-categories in Australia for the years from 2011 to 2016, which helps the Society and Culture sector to arrive at an over-all peak.

        老人護理和兒童服務(wù)是2011年至2016年間澳大利亞增長最快的就業(yè)領(lǐng)域,這促使社會和文化類專業(yè)的熱度達到了頂峰。

        The popularity of Health majors has increased by 159%, with 52,134 choosing to study in this area, making it more than twice as popular as 16 years ago and holding second place nationally.

        全國排行第二的健康類專業(yè)的熱度上升了159%,選擇攻讀這類專業(yè)的學生有5萬2134人,是16年前的兩倍多。

        The third to tenth most popular majors are Management and Commerce, Natural and Physical Sciences, Education, Creative Arts, Engineering, IT, Architecture and Building and Agriculture, Environmental and Related studies.

        熱門專業(yè)第三名到第十名分別是管理與商業(yè)、自然和物理學、教育學、創(chuàng)意藝術(shù)、工程學、信息技術(shù)、建筑學和農(nóng)學以及環(huán)境和相關(guān)研究。

        Australia is the only country in the survey where the Information Technology field of study has dropped in recent years. You might learn IT skills in Society and Culture or in Health or in Engineering, whereas previously they were specific (to IT courses)”.

        澳大利亞是本次調(diào)查中唯一一個信息技術(shù)專業(yè)在近年熱度下降的國家。你可以在社會和文化類專業(yè)或者健康類、工程類專業(yè)學到信息技術(shù),它不再是信息技術(shù)專業(yè)所獨有的。

        India: Design and Arts rank quite high

        印度:設(shè)計和藝術(shù)專業(yè)很吃香

        Without any surprises, Management, Engineering and Computer Application are the Top 3 in India.

        毫不意外,管理學、工程學和計算機應(yīng)用是印度最熱門的三個專業(yè)。

        However, things get interesting when it comes to the fourth place: Design-related majors including fashion design, interior design and Web/graphic design are quite popular.

        然而,熱門專業(yè)第四名卻有點意思:包括時裝設(shè)計、室內(nèi)設(shè)計和網(wǎng)頁/平面設(shè)計在內(nèi)的設(shè)計相關(guān)專業(yè)相當受歡迎。

        Mass Communication and Hospitality-related majors are also emerging because the entertainment industry in India is developing rapidly, while there is a huge chance of getting jobs after hospitality courses with large hotel chains to take advantage of the growing tourism business in India.

        大眾傳媒和酒店服務(wù)相關(guān)專業(yè)也在崛起,因為印度的娛樂產(chǎn)業(yè)正在飛速發(fā)展,而印度不斷壯大的旅游業(yè)為酒店服務(wù)專業(yè)的學生提供了許多在大型連鎖酒店就業(yè)的機會。

        Apart from that, the Indian educational sector is seeing a rise in the popularity of vocational courses among students who are seeking skill-training and job-oriented courses.

        除此之外,提供技能和就業(yè)培訓的職業(yè)課程在印度教育界越來越受歡迎。

        Design, Marketing and Advertising, and Hospitality are among the most selected vocational courses. Through these courses, students get the chance to explore new opportunities and master the skills required for specific jobs.

        最吃香的職業(yè)課程是設(shè)計、營銷、廣告和酒店服務(wù)。通過學習這些課程,學生可以開拓新機會,掌握特定工作所需的技能。

        點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題


      責編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試