![](https://img.examw.com/index/logo.png)
I had scarcely passed my twelfth birthday when I entered the inhospitable regions of examinations, through which for the next seven years I was destined to journey. These examinations were a great trial to me. The subjects which were dearest to the examiners were almost invariably those I fancied least. I would have liked to have been examined in history, poetry and writing essays. The examiners, on the other hand, were partial to Latin and mathematics. And their will prevailed.
【譯文】我一過12歲生日,就步入了令人頭疼的考試時期,而且隨后的7年,竟注定一直在這區(qū)域跋涉。這些考試真讓我傷透了腦筋。主考老師最喜歡考的科目,幾乎無一例外的都是我最不喜歡的科目。我喜愛歷史、詩歌和寫作,可他們卻喜歡拉丁文和數(shù)學(xué),而每次考試都是他們說了算。
Moreover, the questions which they asked on both these subjects were almost invariably those to which I was unable to suggest a satisfactory answer. I should have liked to be asked to say what I knew. They always tried to ask what I did not know. When I would have willingly displayed my knowledge, they sought to expose my ignorance. This sort of treatment had only one result: I did not do well in examinations.
更可氣的是,他們在這兩個科目上所提的問題,又幾乎全都是我無法做出滿意答案的。我一直喜歡回答一些我所熟悉的東西,可他們總是問一些我全都不知道的問題。我一直很想展現(xiàn)自己的才華,可他們卻變著法兒讓我出丑。其結(jié)果是:考試中我屢屢失敗。
During the past few years, scientists the world over have suddenly found themselves productively engaged in a task they once spent their lives avoiding writing, but particularly letter writing. Lured by electronic mail’s seductive blend of speed, convenience and economy, people who have never before touched the stuff are routinely, skillfully, even cheerfully tapping out a great deal of correspondence.
【譯文】在最近幾年中,全世界的科學(xué)家們突然發(fā)現(xiàn)他們在高效率地從事著一種自己以前極不愿做的工作——寫作,特別是信件的寫作。由于電子郵件的速度快捷,經(jīng)濟(jì)方便,使得從未使用過的人,也開始熟練地使用電子郵件處理日常事務(wù),甚至能高高興興地寫出大量信函。
Electronic networks, woven into the fabric of scientific communication these days, are the route to colleagues in distant countries, shared data, bulletin boards and electronic journals. Anyone with a personal computer, a modem and the software to link computers over telephone lines can sign on. An estimated five million scientists have done so, with more joining every day, most of them communicating through a bundle of interconnected domestic and foreign routes known collectively as the internet, or net.
當(dāng)前電子網(wǎng)絡(luò),已經(jīng)融入現(xiàn)代科學(xué)交流中。通過電子網(wǎng)絡(luò),人們可以和異國他鄉(xiāng)的同事取得聯(lián)系、分享數(shù)據(jù)、游覽新聞簡報(bào)和閱讀電子雜志。不管是誰,只要你有一臺個人電腦,一個調(diào)制解調(diào)器以及所需要的軟件,再把電話線連接到電腦上,就能申請上網(wǎng)。目前,大約已有500萬科學(xué)家登記上網(wǎng),而且人數(shù)與日俱增,絕大多數(shù)的科學(xué)家通過國內(nèi)和國際線路進(jìn)行通訊。這些線路稱為“互聯(lián)網(wǎng)”,或簡稱“網(wǎng)”。
E-mail is starting to edge out the fax, the telephone, overnight mail and, of course land mail. It shrinks time and distance between scientific collaborators, in part because it is conveniently asynchronous (writers can type while their colleagues across time zones sleep; their message will be waiting). If it is not yet speed discoveries, it is certainly accelerating disclosures.
電子郵件正在逐步取代傳真、電話、特快專遞,當(dāng)然還有陸上郵件。它既縮短了科學(xué)合作者之間的距離,又節(jié)省了通訊時間。其部分原因是因?yàn)樗哂胁煌瑫r性(當(dāng)發(fā)送的一方正在輸入時,居住在其他時區(qū)的接收方可能正在睡覺。傳送的信息將在網(wǎng)上等待。)因而帶來方便。電子郵件即便是不能加速產(chǎn)生新的發(fā)現(xiàn)的話,它也肯定能加快信息的傳遞。
點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>
下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題。【在線做題】>>】【下載APP掌上刷題】
初級會計(jì)職稱中級會計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論