亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網 >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021年翻譯資格《筆譯實務》英譯漢練習題(一)

      2021年翻譯資格《筆譯實務》英譯漢練習題(一)

      來源:考試網   2021-03-20【

        Section1: English-ChineseTranslation (50 points)

        Translatethe following passage into Chinese.

        Freedby warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlementsaround the Arctic Circle. In Bykovsky, a village of 457 residents at the tip ofa fin-shaped peninsula on Russia’s northeast coast, the shoreline iscollapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil, at arate of 15 to 18 feet, or 5 to 6 meters, a year. Eventually, homes will be lostas more ice melts each summer, and maybe all of Bykovsky, too.

        “It is practically all ice — permafrost — and it is thawing.” The 4million Russian people who live north of the Arctic Circle are feeling theeffects of warming in many ways. A changing climate presents new opportunities,but it also threatens their environment, the stability of their homes, and, forthose whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation oftheir culture.

        Apush to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carriesits own rewards and dangers for people in the region. Discovery of vastpetroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophicaccidents as ships loaded with oil or liquefied gas churn through the fisheriesoff Scandinavia, headed for the eager markets of Europe and North America. Landthat was untouched could be tainted by air and water pollution as generators,smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.

        Coastalerosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare torelocate several Inuit coastal villages at a projected cost of US$100 millionor more for each one.

        Acrossthe Arctic, indigenous tribes with cultural traditions shaped by centuries ofliving in extremes of cold and ice are noticing changes in weather andwildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding.

        InFinnmark, the northernmost province of Norway, the Arctic landscape unfolds inlate winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of thereindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.

        Achanging Arctic is felt there, too, though in another way. “The reindeer arebecoming unhappy,” said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder.

        Fewcountries rival Norway when it comes to protecting the environment andpreserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on theregion, and as a result Sami culture has enjoyed something of a renaissance.

        Andyet no amount of government support can convince Eira that his livelihood,intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texascattleman he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperaturesin fall and spring are melting the top layers of snow, which then refreeze asice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat.

        “The people who are making the decisions, they are living in thesouth and they are living in towns,” said Eira, sitting beside a birch fireinside his lavvu, a home made of reindeer hides. “They don’t mark the change ofweather. It is only people who live in nature and get resources from nature whomark it.”

        Section2: Chinese-EnglishTranslation (50 points)

        Translatethe following passage into English.

        中國為種類繁多的菜肴感到十分自豪。飲食是中國文化的一大要素。中國共有 8 大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粵菜。中國餐館在世界各地很受歡迎。

        然而,中國人的生活方式日益變化,無論是自己下廚還是上餐館,都出現了全 新的飲食習慣。在一些傳統(tǒng)的中國菜中,添加了奶酪和番茄醬。城市消費者頻繁地光顧一些快餐連鎖店,包括麥當勞、肯德基和必勝客。市場調查顯示,在未來幾年里,西式快餐的消費在中國將以每年超過 45%的速度持續(xù)增長,而中式快餐店有望增加 15%。

        收入的不斷增長,對國際食品更多的了解,加上超市購物的便捷,使中國出現了更樂于嘗試包裝及罐裝食品的新一代消費者。隨著越來越多的家庭擁有冰箱,超市的冷凍食品不斷增加,從速凍餃子到炸薯條應有盡有。綠色有機食品也出現在大城市的商店里,但價格可能比傳統(tǒng)產品貴很多。

        由于生活方式的變化,越來越多的中國人不愿每天都采購食品。這使包裝食品更容易為大眾所接受。隨著有車族的增加和新城區(qū)的涌現,超市更是日益流行。


        點擊查看講義輔導資料及網校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

         


      責編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試