亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021翻譯資格《三級筆譯》英譯漢練習(xí):文明

      2021翻譯資格《三級筆譯》英譯漢練習(xí):文明

      來源:考試網(wǎng)   2021-02-02【

      源遠(yuǎn)流長、博大精深的文明

      long-standing and profound Chinese civilization

        Efforts should be made to develop archaeology to better understand the long-standing and profound Chinese civilization. China is undergoing an extensive and profound social transformation and seeing great practices and innovations in upholding and developing socialism with Chinese characteristics.

        We should attach greater importance to archaeological research to deepen people's understanding of Chinese civilization, thus providing strong support for promoting fine traditional culture and strengthening people's confidence in Chinese culture.

        要努力發(fā)展考古學(xué),更好認(rèn)識源遠(yuǎn)流長、博大精深的文明。當(dāng)今中國正經(jīng)歷廣泛而深刻的社會變革,也正進(jìn)行堅(jiān)持和發(fā)展中國特色社會主義的偉大實(shí)踐創(chuàng)新。

        要高度重視考古工作,深化人民群眾對文明的理解,為弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、增強(qiáng)文化自信提供堅(jiān)強(qiáng)支撐。

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試