亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021年CATTI三級筆譯英譯漢練習(xí):混合所有制改革

      2021年CATTI三級筆譯英譯漢練習(xí):混合所有制改革

      來源:考試網(wǎng)   2020-11-24【

      混合所有制改革

      mixed-ownership reform

        China will take steps to implement the three-year action plan on reforming the country's state-owned enterprises (SOEs). The SOEs should become market entities with core competitiveness and push forward the mixed-ownership reform in an active yet prudent manner.

        The SOEs should play a larger role in leading innovation efforts as well as actions to improve the industrial and supply chains. Meanwhile, the SOEs shall act as a safeguard in terms of maintaining social development and improving people's livelihoods.

        中國將實(shí)施國有企業(yè)改革三年行動。國有企業(yè)要成為有核  心競爭力的市場主體,積極穩(wěn)妥深化混合所有制改革。

        國有企業(yè)要在創(chuàng)新引領(lǐng)和提升產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈水平方面發(fā)揮更大的作用。同時(shí)要在保障社會民生等方面發(fā)揮特殊保障作用。

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試