作為歷史文化名城,已經(jīng)有3000多年建城史、800多年建都史的北京城,文物古跡達到7000多項,其中列入“世界文化遺產(chǎn)”名錄的有5處,確定為“全國重點文物保護單位”的有42處。據(jù)了解,目前北京市的文物建筑總面積有200多萬平方米,其中30%亟待搶修,70%需要修繕保養(yǎng)。
As a world- renowned cultural city, Beijing has a history of more than 3, 000 years and has served as a capital for over 800 years. It boasts more than 7, 000 cultural relics and historical sites, with five being included in the World Cultural Heritage List and 42 under State protection. Among the 2- million- square- meter old structures of historical interest in Beijing, 70 percent need maintenance and the rest need restoration.
過去,北京市每年用于文物保護的專項經(jīng)費只有400多萬元人民幣,這些錢遠遠不能滿足搶險修繕文物建筑的需要。市政府決定從2000年到2002年,三年共投入專項補助資金3.3億元對重點文物建筑進行搶險修繕工程。時至今日,這一工程不僅進展順利,而且?guī)硪还扇行缘奈奈锕沤ㄐ蘅槦。三年中北京市屬各區(qū)縣及社會各界已經(jīng)自愿投入和準(zhǔn)備投入用于文物保護的配套資金超過了14億元。
Beijing annually appropriates 4 million yuan in special funds for conservation of cultural relics, which fell far short of need. To solve the problem, the Beijing municipal government decided to allocate 330 million yuan in special subsidies in the three years from 2000 for repair and maintenance of major cultural relics. As well, districts and counties of Beijing and other social sectors will contribute 1. 4 billion yuan to support the city' s three- year campaign for cultural relic conservation.
很多專家認為,除了市政府需要撥出一定的資金進行搶修之外,還需要更新保護觀念和改進修繕技術(shù)。北京市文物古跡保護委員會委員、北京市古代建筑研究所首席研究員指出,總的觀念、理念就是“保護第一”,搶修是保護里最不得已的辦法,對文物古跡越少干預(yù)越好,因為“修一次,就要改變一次原狀”。他列舉了自己的老師、著名建筑學(xué)家梁思成的一句名言,保護古建筑,“要讓它延年益壽,不要返老還童”。
Many experts insist that cultural relics repair and conservation be coordinated with the development of Beijing as a modern international metropolis. For this purpose, conservation concepts should be renewed and repair techniques improved, in addition to the financial support by the municipal government. "Protection first" should be the general approach, said Wang Shirong, member of Beijing Committee for Protection of Cultural Relics and Historical Sites and Chief Researcher of the Beijing Ancient Architecture Institute. Wang believes that repair should be the last option in conservation. For cultural and historical relics, the less repair the better, he said, because it more or less changes the original state. Wang cited his teacher Liang Sicheng, a famous architect, as saying that protection of ancient structures "should be aimed at prolonging their existence, not at making them new".
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>
下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題】
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論