亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年catti三級(jí)筆譯強(qiáng)化試題(八)

      2020年catti三級(jí)筆譯強(qiáng)化試題(八)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2020-05-22【

        (手機(jī))彩鈴 polyphonic ringtone

        采煤沉陷區(qū) sinkholes in coal mining areas

        彩排 dress rehearsal

        彩票;刮刮卡 scratchcard

        彩屏 color screen

        財(cái)團(tuán) consortium (Manchester City are likely to cancel the contracts of their trio of Thai players following a takeover by a United Arab Emirates consortium, the club's representative said Thursday. 曼城俱樂(lè)部駐泰國(guó)代表16日說(shuō),隨著俱樂(lè)部被阿聯(lián)酋財(cái)團(tuán)收購(gòu),此前俱樂(lè)部和3名泰國(guó)球員簽訂的合同可能被廢除。)

        財(cái)務(wù)丑聞 accounting scandal

        彩信 multimedia message

        財(cái)政性科技投入 government investment in science and technology

        財(cái)政支持 financial support

        參拜靖國(guó)神社 visit to the Yasukuni war shrine

        慘淡經(jīng)營(yíng) work hard and carefully to keep one's business going

        參股 equity participation. (Insiders say Huiyuan will give up overall sales but get funding through feasible ways such as equity participation.行業(yè)人士估計(jì)匯源不會(huì)再次選擇整體出售,參股等方式更加可行。)

        參股公司 joint -stock company

        參股者 equity participant

        殘疾人特奧會(huì) The Special Olympic Games for the disabled

        餐巾紙 napkin

        摻水文憑 diploma obtained by using unfair or unlawful means

        餐飲業(yè) catering industry

        參與國(guó)際分工 participate in the international division of labor

        參與意識(shí)  desire to participate; sense of participation

        參政、議政 participate in the management of State affairs

        參政黨 parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process

        餐桌轉(zhuǎn)盤 Lazy Susan

        殘奧會(huì) Paralympic Games

        倉(cāng)儲(chǔ)式超市 stockroom-style supermarket

        藏書票 book labels identifying a collector (or collection)

        艙外航天服 extra vehicular activity suits (Chinese only spent 4 years in developing its own EVA (extra vehicular activity) suits. Putting on the suit will take about 14 hours. 我國(guó)用4年時(shí)間研制出了自己的艙外航天服。航天服的拆包、組裝、測(cè)試、穿著,整個(gè)過(guò)程要持續(xù)14個(gè)小時(shí)。)

        參照國(guó)際通行做法 follow standard international practices

        操辦 make arrangements

        草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)

        草藥 herbal medicine

        操縱比賽 game-rigging (The Ministry of Public Security set up a special task force to investigate alleged game-rigging in September 2006, when rumors of under-table deals and fixing ran rife. 2006年9月,有關(guān)幕后交易和非法操縱的流言四起,為此公安部設(shè)立了一支特別工作組,負(fù)責(zé)調(diào)查此事。)

        操縱股票市場(chǎng) manipulate the stock market

        操作系統(tǒng) operating system

        側(cè)記 sidelights

        層層轉(zhuǎn)包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting

        茶道 sado

        差額撥款 balance allocation

        差額投票 differentail voting

        差額選舉 competitive election

        查房 make/go the rounds of the wards

        查封 close down

        插杠子 poke one's nose into someone's businesses

        茶話會(huì) tea forum; tea party

        插件 plug-in unit

        茶藝 tea ceremony

        插嘴 interrupt; chip in

        拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul

        差旅費(fèi) expenses for business trips

        拆遷補(bǔ)償費(fèi) compensation for demolition

        拆遷費(fèi)用 removal expense

        拆遷戶 households or units relocated due to building demolition

        拆臺(tái) let someone down; cut the ground from under someone's feet

        禪 dhyana

        產(chǎn)假 maternity leave

        產(chǎn)糧大省 granary province

        產(chǎn)品更新?lián)Q代 upgrade of products

        產(chǎn)品構(gòu)成 product composition

        產(chǎn)品積壓 overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory

        產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix

        產(chǎn)品科技含量 technological element of a product

        產(chǎn)品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)

        產(chǎn)權(quán)劃轉(zhuǎn)和產(chǎn)權(quán)變動(dòng) the transfer of and changes in property rights of enterprises

        產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開(kāi)、科學(xué)管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "

        產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order

        產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓 transference of title of property

        攙水股票 water-down stocks -- ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value

        產(chǎn)銷兩旺 both production and marketing thrive

        產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing

        產(chǎn)業(yè)不景氣 industrial depression

        產(chǎn)業(yè)的升級(jí)換代 upgrading of industies

        產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級(jí) upgrading of an industrial structure

        產(chǎn)業(yè)升級(jí) upgrade industries

        產(chǎn)業(yè)政策 industrial policy

        摻雜兌假 mix in fake or inferior components

        唱對(duì)臺(tái)戲 put on a rival show

        長(zhǎng)二捆 LM-2E

        償付能力 solvency

        唱高調(diào) mouth high-sounding words

        常規(guī)裁軍 conventional disarmament

        常規(guī)武器 conventional weapon

        長(zhǎng)江后浪推前浪, 一代更比一代強(qiáng) As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old.

        長(zhǎng)江三峽和黃河小浪底水利樞紐工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River

        長(zhǎng)江三角洲 Yangtze River delta

        長(zhǎng)江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River

        唱名表決 roll-call vote

        場(chǎng)內(nèi)交易人 floor trader

        長(zhǎng)跑 a long-distance running

        敞蓬轎車 open-topped limousine

        長(zhǎng)期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級(jí)口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題

        翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

          下載焚題庫(kù)APP——翻譯資格考試——題庫(kù)——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試