亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網 >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格考試三級筆譯考試試題(九)

      2020年翻譯資格考試三級筆譯考試試題(九)

      來源:考試網   2020-05-18【

        1. Unlike most of the world's volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth's surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.

        跟世界上的大多數火山不同的是,它們(熱點)并不總是在構成地球表面巨大漂流板塊之間的邊界上出現;相反,它們中有許多位于一個板塊縱深的內部。

        2. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.

        這些大陸板塊的相對運動原因已經能夠被詳細地表述出來,但是這些板塊的相對運動還不能輕易地解釋為它們相對于地球內部的運動。

        3. As the dome grows, it develops seed fissures(cracks); in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.

        火山穹丘不斷擴大,裂縫也開始產生。至少在一些例子中,整個大洲的分離都是從這些裂縫開始的,這樣熱點就導致了新大洋的形成。

        4. While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

        盡管警告常常是適當而且必須的——比如對藥物相互作用的危險提出的警告——許多警告還是按州或聯(lián)邦政府規(guī)定要求給出的,然而(我們)并不清楚,如果顧客受到傷害時,這些警告是不是確實可以使得生產者和銷售者豁免責任。

        5. At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight--issued new guidelines fortort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.

        與此同時,美國法律研究所——由一群法官、律師和學者組成,他們建議的影響舉足輕重——發(fā)布了新的民事傷害法令指導方針,稱公司不必提醒顧客注意顯而易見的危險,也不必連篇累牘地一再提請他們注意可能會出現的危險。

        6. In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.

        但是,在過去的一年間,軟件公司已經開發(fā)出工具,公司可以直接將信息"推"給顧客,把營銷訊息直接傳給目標顧客。

        7. The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security will attract online customers.

        像Virtual Vineyards,Amazon.com這樣的先驅網站表明,一個將交互性、熱情服務和安全性合理結合,銷售適合商品的網站是可以吸引網上客戶注意的。

        8. An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students' career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical education reform.

        有些人為了學生的就業(yè)前景為教室里放置電腦而辯,有些人為教育的徹底改革中更為寬泛的理由為教室里放置電腦而辯,這兩群人之間有一道無形的界線。

        9. Rather, we have a certain conception of the American citizen, a character who is incomplete if he cannot competently access how his livelihood and happiness are affected by things outside of himself.

        我們更應該具有的是作為美國公民的觀念,要認識到公民如果不能恰當地認識到自己的生存和幸福是如何受到自身之外的事物的影響,那么他就不能稱得上是一個完完全全的公民。

        10. Besides, this is unlikely to produce the needed number of every kind of professional in a country as large as ours and where the economy is spread over so many states and involves so many international corporations.

        另外,在我們這么一個大國里,經濟延展到這么多的州、涉及到這么多的國際公司,因而要按照數量培養(yǎng)出所需的各類專業(yè)人員是不大可能的。

        點擊查看講義輔導資料及網校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試