亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年catti筆譯三級強(qiáng)化練習(xí)題(二)

      2020年catti筆譯三級強(qiáng)化練習(xí)題(二)

      來源:考試網(wǎng)   2020-04-08【

        奠定了獲得抗震救災(zāi)全面勝利的基礎(chǔ)Lay the foundation for disaster relief

        受剝削的悲慘命運(yùn)A life under exploitation

        合家團(tuán)圓的幸福夜晚A family evening

        慶祝生日的歡樂氣氛Birthday celebration

        違反消費(fèi)者權(quán)利的惡劣舉措Conduct that violates consumer rights

        從而形成了人人參加全球討論的局面Everyone is involved in the discussion of globalization.

        消費(fèi)量在過去幾年中連續(xù)上升的趨勢Consumption increased in the past few years.

        明確規(guī)則產(chǎn)生了改善業(yè)績的效果Clarification of rules led to improvement of performance.

        先去二樓接待室,宣傳材料以及照片等等都在接待室里。

        You need to go to the reception on the second floor where you’ll find the brochure and photos.

        我們開始采取積極的財(cái)政政策和比較寬松的貨幣政策。這兩個政策的目的都是要改善經(jīng)濟(jì)。

        We are implementing a proactive fiscal policy and a relatively relaxed monetary policy both of which are designed to improve the economy.

        英國商業(yè)部和英國財(cái)政部聯(lián)合成立經(jīng)濟(jì)政策研究組。商業(yè)部和財(cái)政部各派出三人。

        Department of Business and the Treasury set up a joint study group, each provided three people.

        辦公室里有一些紅椅子你可以用。There are red chairs in the office you can use.

        我再解釋納米技術(shù)是,已經(jīng)舉過幾個例子了。When explaining nanotechnology, I already provided example.

        中午飯很豐盛,有各種各樣的飯菜。

        There was a wide variety of food at lunch.

        中國人民進(jìn)行了不屈不撓的斗爭,無數(shù)仁人志士苦苦探索救國救民的道路。

        Chinese people struggled relentlessly and uncompromisingly. Numerous people of character and ambition searched hard for a way to save the country and its people.

        這些斗爭和探索,每一次都在一定的歷史條件下推動了中國的進(jìn)步,但又一次一次地失敗了。

        Their struggle and experiment facilitated the progress of China given the historical circumstances of the time, but again and again, the struggle and experiment failed.

        紫禁城舉世聞名、氣勢雄偉。古往今來,是歷史的見證。

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題。【在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

      報(bào)考指南

      報(bào)名時間 報(bào)名流程 考試時間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試