全面實(shí)行機(jī)考 網(wǎng)課協(xié)助 通關(guān)拿證
如果你基礎(chǔ)薄弱,自學(xué)能力差,復(fù)習(xí)盲目抓不住要點(diǎn),迫切想獲取證書(shū)的考生,群內(nèi)老師提供備考指導(dǎo),加入考試群:732778175 還能和考友一起學(xué)習(xí)交流!
有一次,在擁擠的車廂門(mén)口,我聽(tīng)見(jiàn)一位男乘客客氣氣地問(wèn)他前面的一個(gè)女乘客:“您下車嗎?” 女乘客沒(méi)理他。“你下車嗎?” 他又問(wèn)了一遍。女乘客還是沒(méi)理他!跋萝噯?”他耐不住了,放大聲問(wèn),那女乘客依然沒(méi)反應(yīng)!澳闶敲@子,還是啞巴?”他急了,捅了一下那女乘客,也引得車廂里的人都往這里看。女乘客這時(shí)也急了,瞪起一雙眼睛回手給了男乘客一拳。
見(jiàn)此情景,我猛然想起在60路 沿線上有家福利工廠,女乘客可能就是個(gè)聾啞人聽(tīng)不見(jiàn)聲音。我趕忙向男乘客解釋,又用紙條寫(xiě)了一句話,舉到女乘客眼前:“對(duì)不起! 他要下車,他問(wèn)了您好幾聲,您是不是沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)?”女乘客點(diǎn)了點(diǎn)頭,把道讓開(kāi)了。
從此以后,我就特別注意聾啞人的特征,還從他那里學(xué)會(huì)了一些常用的手語(yǔ)。比如,我可以用啞語(yǔ)問(wèn)他們:“朋友,您好!”“您到哪里下車?”“您請(qǐng)往里走!”“謝謝”等等。這樣,不僅我能更好地為他們服務(wù),與他們進(jìn)行感情交流,也減少了一些他們與其他乘客的誤會(huì)和糾紛。
【參考譯文】
Once I heard a man politely ask a woman in front of him at the crowded door of the bus, "Are you getting off?"The woman made no response. "Getting off?" he asked again. The woman still made no response.” Getting off, or not?" he shouted, as he was getting impatient, but there was still no response. "Are you deaf, or dumb?" he burst out. Very much irritated, he gave her a slight push, which attracted the attention of other passengers. Also irritated, the woman stared at him and hit back.
At this point, I suddenly remembered that there was a welfare factory on the route of Bus No. 60 and that the woman might be a deaf mute from there.I told the man what I was thinking and then I wrote on a slip of paper: "Excuse me, but he wants to get off. He's asked you several times, but you didn't seem to hear him. Right?" When I showed it to the woman, she nodded and made way for him.Since then I have paid special attention to those who look like deaf mutes. I have learned from them some sign language with which I can say such things as "Hello, how are you?" "Where are you going?" "Please move on!" "Thanks!" In this way, I can render them better service and be friends with them and also reduce their misunderstandings and conflicts with other passengers.
點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程
熱點(diǎn)試題1:2019-2003年翻譯資格考試catti三級(jí)筆譯真題匯總
熱點(diǎn)試題2:翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題363篇
翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問(wèn)題?不知道怎么高效備考?加入考試群732778175 和考生一起交流信息。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論