亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:地圖測(cè)量

      2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:地圖測(cè)量

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-02-22【

      2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:地圖測(cè)量

        漢譯英

        到了清代康熙年間,我國(guó)大規(guī)模地開展全國(guó)性地圖測(cè)量工作,繪制《皇輿全圖》的時(shí)候,吸取了歐洲制圖理論中考慮大地是球面的優(yōu)點(diǎn),進(jìn)行經(jīng)緯度測(cè)量,并且采用了地圖投影方法。但是我國(guó)傳統(tǒng)的制圖理論,講求比例尺寸、方位和距離的準(zhǔn)確,仍然是測(cè)繪地圖所必須遵守的重要原則。

        參考譯文

        During the reign of the Emperor King Xi (1662-1722) in the Qing Dynasty, a complete geographical survey of the empire was carried out in preparing Huang Yu Quan Tu (Complete Atlas of the Imperial Domain). The European method of regarding the earth’s surface as a sphere was adopted. Latitude and longitude surveys were done and the project method was used in drawing the map. Nevertheless, the traditional Chinese rules of map-making-- accurate proportion, correct orientation and precise distance-- were closely adhered to by cartographers pf those days.

      責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試