亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2018下半年catti三級筆譯考前模擬題:中美兩國的關(guān)系

      2018下半年catti三級筆譯考前模擬題:中美兩國的關(guān)系

      來源:考試網(wǎng)   2018-11-16【

      2018下半年catti三級筆譯考前模擬題:中美兩國的關(guān)系

        漢譯英

        在短短現(xiàn)代人的時間里,中美兩國的關(guān)系發(fā)生了徹底的改變。作為聯(lián)合國安理會常任理事五位成員中的兩位,我們雙方政府一起努力,處理影響世界各地的問題。

        我們看到不僅政府間的關(guān)系越來越緊密,商界之間,更重要的是民眾之間的關(guān)系也日益緊密。美國人民長久以來都十分珍視和尊重中國朋友的智慧和勤勞。

        現(xiàn)在越來越多的美國游客前往中國,我們也非常高興看到越來越多的來著中國的留學生。他們是我們兩國間“文化大使”。

        我堅信隨著兩國人民之間互訪的增多,以及兩國之間久經(jīng)考驗的友誼的重新發(fā)現(xiàn),我們兩國間的關(guān)系將更加繁榮。

        參考譯文

        Within a single generation, the relationship between the United States and China has been transformed. As two of the five permanent members of the UN Security Council, our governments work together on problems affecting every corner of the world.

        We have seen closer and closer ties not only between government and government, but also business and business and more importantly people and people. We Americans have long cherished and respected our Chinese friends for their wisdom and hardworking.

        Today, more and more American tourists travel to China and we are happy to receive an increasing number of overseas students from China. They are the “cultural-ambassadors” bridging our two nations.

        I believe that with more people exchanging visit to the other country and rediscovering our ling-standing friendship, our relationship will become more and more prosperous.

        熱點關(guān)注2018年CATTI三級筆譯模擬題306篇

      責編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試