亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2018年翻譯資格考試三級筆譯模擬題:訴訟

      2018年翻譯資格考試三級筆譯模擬題:訴訟

      來源:考試網(wǎng)   2018-10-24【

      2018年翻譯資格考試三級筆譯模擬題:訴訟

        漢譯英

        這起訴訟---實際上是一些合并案例---控告該基金的董事違反了受托義務,他們在沒有對越南公司進行足夠投資的情況下沒有清算基金。

        今年9月,杜軍,摩根士丹利前投資銀行家,因內(nèi)幕交易被判七年,香港證監(jiān)會打贏了一場打擊市場不當行為戰(zhàn)役的勝利。

        但小股東仍然需要一個對他們話語權的保證。

        但小股東仍然需要放心,他們將有一個聲音。

        總之,法國大公司的公司治理在正穩(wěn)步改善…這些目標包括如下措施;董事長和首席執(zhí)行官角色的分離,充分披露老板的薪酬和股票期權以及獨立董事的任命。

        參考譯文

        The lawsuit---actually several consolidated cases---charged the fund's directors violated their fiduciary duty by not liquidating the fund when it failed to invest in enough Vietnamese companies。

        In September,the SFC scored one of its biggest victories against market abuses after Du Jun,a former Morgan Stanley investment banker,was given a record seven-year sentence for insider dealing.

        But minority shareholders still needed reassurance that they would have a voice.

        In general,corporate governance at big French companies is steadily improving…The goals include such measures as the separation of the roles of chairman and chief executive,full disclosure of the boss's pay and stock options,and the appointment of independent directors.

        熱點關注2018年翻譯資格考試初級筆譯模擬題(264篇)

      責編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試