亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2018年翻譯考試catti三級筆譯模擬題(15)

      2018年翻譯考試catti三級筆譯模擬題(15)

      來源:考試網(wǎng)   2018-02-10【

        【英譯漢】

        As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical.Today we try not to take for granted the things we almost always take for granted. We try, if only in that brief pause before the eating begins, to see through the well-worn patterns of our lives to what lies behind them..In other words, we try to understand how very rich we are, whether we feel very rich or not.Today is one of the few times most Americans consciously set desire aside, if only because desire is incompatible with the gratitude--- not to mention the abundance--- that Thanksgiving summons.

        【參考譯文】

        在眾多節(jié)日中,感恩節(jié)是最令人深思的節(jié)日。今天,我們會把平時習以為常的事看得很珍貴。至少會在飯前的片刻,看透一成不變的生活,悟出背后的道理。換句話說,無論我們覺得自己是貧是富,我們總是把自己看得很富有,今天,難得大多數(shù)美國人會有意識地把欲望放置一邊,至少擁有一顆感恩的心,更不用說是一頓豐盛的晚宴了。這時欲望光臨便顯得格格不入了。

      責編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試