亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2017年catti三級筆譯模擬試題:人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)

      2017年catti三級筆譯模擬試題:人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)

      來源:考試網(wǎng)   2017-10-17【

      2017年catti三級筆譯模擬試題:人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)

        【漢譯英】

        人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)

        2008年,中國民眾期待已久的新醫(yī)改將要啟動了。在1月7日召開的全國衛(wèi)生工作會議上,衛(wèi)生部部長陳竺表示,2008年的主要任務(wù)是選擇部分地區(qū),圍繞改革重點(diǎn)內(nèi)容開展試點(diǎn),為在全國范圍深化改革探索經(jīng)驗(yàn),以實(shí)現(xiàn)人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)的目標(biāo),保證廣大群眾病有所醫(yī)。

        現(xiàn)階段國家衛(wèi)生部的核心工作是建設(shè)和完善覆蓋城鄉(xiāng)居民的公共衛(wèi)生服務(wù)體系、醫(yī)療服務(wù)體系、醫(yī)療保障體系和藥品供應(yīng)保障體系,為城鎮(zhèn)和農(nóng)村居民提供安全、有效、方便、價(jià)廉的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)。

        副部長高強(qiáng)在會上提出,要走中國特色社會主義衛(wèi)生發(fā)展道路,盲目引進(jìn)西方發(fā)達(dá)國家的衛(wèi)生發(fā)展模式就會發(fā)生失誤。國務(wù)院副總理吳儀還強(qiáng)調(diào),衛(wèi)生是公益性事業(yè),不能照搬經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)和做法。

        基本醫(yī)療衛(wèi)生制度必須堅(jiān)持為人民服務(wù)的方向,堅(jiān)持公共醫(yī)療衛(wèi)生的公益性質(zhì),切斷藥品銷售與醫(yī)療機(jī)構(gòu)的經(jīng)濟(jì)利益關(guān)系,加大政府責(zé)任,增加政府投入。關(guān)于政府的財(cái)政補(bǔ)助,陳竺強(qiáng)調(diào)補(bǔ)“供方”,即財(cái)政補(bǔ)助公立醫(yī)療機(jī)構(gòu)。他強(qiáng)調(diào)政府要加大對公共衛(wèi)生、農(nóng)村衛(wèi)生、城市社區(qū)衛(wèi)生的財(cái)政投入。

        衛(wèi)生部部長陳竺指出,“到2020年實(shí)現(xiàn)人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)”是衛(wèi)生工作的重大戰(zhàn)略目標(biāo)。他說,“人人享有”的本質(zhì)含義是“公平享有”,任何公民,無論年齡、性別、職業(yè)、地域、支付能力等,都享有同等權(quán)利。人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)的一個(gè)重要著眼點(diǎn)是促進(jìn)公平。因此,必須采取切實(shí)措施逐步縮小當(dāng)前在醫(yī)療衛(wèi)生方面存在的地區(qū)之間、不同群體之間和城鄉(xiāng)之間的差異。

        【參考答案】

        Universal Health Coverage to All Chinese In 2008, the new medical reform plan long awaited by the Chinese people is to be piloted. At the National Health Conference on January 7, Health Minister Chen Zhu said that the major task of 2008 is to pilot key issues listed in the newly-outlined medical reform plan in some selected regions to accumulate experience before a nationwide implementation, so that eventually the aim of universal basic medical services will be reached and it can be guaranteed that everybody will get proper treatment once he/she is sick.

        Currently the focus of the Ministry of Health is on the construction and improvement of public health service system, medical service system, medicare system and medical supply system, aiming to provide safe, effective, convenient and low-cost health and medicare service to both rural and urban citizens.

        Vice Minister of Health Gao Qiang said at the conference that the country's medical and health development will follow a path with Chinese characteristics because blindly imitating models of the Western developed countries will only lead to mistakes. Moreover, Vice Premier Wu Yi stressed that health care is a cause of public welfare, experience and practice in the economic field cannot be simply applied.

        To establish a basic medicare network, we must adhere to the orientation of serving the people, ensure the non-profit nature of public medical institutions, cut hospital's involvement in drug sales, and increase governmental responsibility and input. Speaking of the government's financial aid, Chen Zhu put emphasis on sponsoring the supplier, i.e. public medical organizations. He also said that the government should increase the financial input on public healthcare, rural and urban community health care.

        Health Minister Chen Zhu outlined the strategic goal as "everyone be entitled to basic medical care and health services by 2020", which means, "citizens of any age, sex and profession, or living in any place and with any kind of payment capabilities, are entitled to the same level of medicare". A basic point of "universal health coverage" is to promote equality. Therefore, measures have to be taken to gradually narrow the gap in development of healthcare in different regions or among different social groups, and between urban and rural areas.

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試