![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2017年catti三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)模擬題(第十五套)
【英譯漢】
It isn’t often that one has the chance to congratulate a noted woman writer on her 80th birthday. So on October 5 last year,when I went to Bing Xin’s house,I felt very excited. I explained that I hoped she would tell me something about how she became a poet. “I haven’t written poetry for many years,” she said smiling. “But I still love to read good poetry.”
Bing Xin was fortunate to have parents who encouraged her to study and write. When she was attending a women’s college in Beijing in 1919,an event occurred which changed the whole course of her life. That was the May 4th Movement,a patriotic democratic movement started by students in Beijing. The mass demonstrations made a deep impression on her. She threw herself into the struggle and was put in charge of publicity by the Student Union. She wrote poems,articles and stories,attacking imperialism and feudalism in its various forms.
Going to the U.S. in 1923 to study literature,she wrote down her impressions on the way and during her stay there. These were published in the collection To Little Readers. The book brought her instant fame,not only because she was a woman writer,but also because of the noble sentiments in the book. Quite a few younger writers say it was Bing Xin’s writings that started them on the road they have since followed.
【參考譯文】
向一位著名的女作家祝賀她八十歲壽辰,這樣的機(jī)會(huì)是不多的,所以我去年十月五日到冰心家里去的時(shí)候,心情非常激動(dòng)。我解釋說希望她給我講一下她是怎樣成為詩人的。“我已有多年沒有寫詩了,”她微笑說,“可是我還是愛讀好詩!
冰心很幸運(yùn)地有鼓勵(lì)她學(xué)習(xí)和寫作的父母。一九一九年她在北京一所女子學(xué)院念書時(shí),一個(gè)事件改變了她生命的整個(gè)道路。那就是五四運(yùn)動(dòng),一個(gè)由北京學(xué)生發(fā)動(dòng)的愛國民主運(yùn)動(dòng)。群眾游行示威的場(chǎng)面給她以深刻的印象。她投身于斗爭(zhēng)中,并被學(xué)生會(huì)任命負(fù)責(zé)宣傳工作。她寫了詩歌、文章和故事,以抨擊帝國主義和各種形式的封建主義。
她在1923年到美國去學(xué)文學(xué),在旅途中和在美國居留中寫下了她的感受。這些都收在一個(gè)集子里出版,就是《寄小讀者》。這本書使她聲譽(yù)突起。這不僅是因?yàn)樗且晃慌骷,而是因(yàn)闀械母呱械那椴。有不少較年輕的作家說,是冰心的作品使他們走上了其后所走的道路。
【漢譯英】
由于飛機(jī)制造工業(yè)需要越來越多的鋁板,已設(shè)計(jì)了新的設(shè)備把制造鋁板的工序自動(dòng)化。這套設(shè)備包括一個(gè)巨型的熱處理爐,一架可以起吊熱的金屬板而不至于損壞它們的吊車和一套能控制整個(gè)工藝流程的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。
五年前,歐洲的飛機(jī)制造工業(yè)每年只需要8,000噸鋁板。去年這個(gè)數(shù)字增加到21,800噸。到2004年它將達(dá)到30,000噸。每架民航飛機(jī)就含有180噸鋁板。因此正在對(duì)這套設(shè)備進(jìn)行改建,以便提高產(chǎn)品的質(zhì)量和產(chǎn)量。
鋁與其他金屬一起被制成合金,鑄成錠子,并且把錠子的表面光潔化。預(yù)熱之后,錠子在一架可以容納3.75米寬的平板的軋機(jī)中進(jìn)行軋制。這套新設(shè)備可使這個(gè)工序提高效率,并能改進(jìn)產(chǎn)品的質(zhì)量。舉例說,鋁板加熱的溫度,鋁板通過軋機(jī)的速度,以及用水對(duì)它進(jìn)行冷卻的速度等等,都由計(jì)算機(jī)控制。
由于工序全部自動(dòng)化和使用計(jì)算機(jī)控制,這套新設(shè)備能夠處理兩倍于被它代替的舊設(shè)備的產(chǎn)量。
【參考譯文】
If you have never seen a power plant,you might find it hard to imagine how enormously complex the equipment is or how much heat is generated by the boilers or how much coal it takes to fuel the furnaces for just one day.
During the course of a day,the boilers at one of our power plants,Morgantown,for example,can turn 24 million gallons of water into steam.That generating plant alone uses 9,900 tons of coal in its furnaces in just one day.Potomac Electric Power Company(PEPCO)uses so much coal that we have purchased two 80-car unit trains to facilitate the delivery process.And Morgantown alone can produce over 25 million kilowatthours of electricity in a single day’s operation.
Electricity is produced by spinning large magnets inside a coil of wire within the generator.The faster we spin the mangnets,the higher will be the voltage of the electricity produced.Electricity leaves a PEPCO generator at between 13,800 and 24,000 volts.
The next step in the process occurs when electricity passes through a transformer where the voltage is stepped up to continue on its journey.A transmission wire is like a small diameter pipe.Stepping up the voltage is like increasing water pressure,thus speeding the flow of energy through the system.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論