亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2017catti三級筆譯實務(wù)模擬題(13)

      2017年catti三級筆譯實務(wù)模擬題(第十三套)

      來源:考試網(wǎng)   2017-09-02【

      2017年catti三級筆譯實務(wù)模擬題(第十三套)

        【英譯漢】

        Because the aircraft industry needs ever-increasing quantities of aluminium plate,new equipment has been designed to automate the making of it.It includes a huge heat-treatment furnace,a crane that lifts hot metal plates without damaging them,and a computer system that can manage the complete flow of work.

        Five years ago,Europe’s aircraft industry needed only 8,000 tonnes of aluminium plate a year for its products.Last year the figure reached 21,800 tonnes.By 2004 it should total 30,000 tonnes.Each airliner contains 180 tones of it.That is why the plant is being rebuilt to increase both the quality and the amount of its product.

        Aluminium is alloyed with other metals’ and cast into ingots,and the surface of the ingots is smoothed off.After pre-heating,it is rolled in a mill that can take 3.57-m-wide slabs.The new equipment can make the process more efficient and can produce a better product.For example,computers control the temperature of the hot plates,the rate at which they pass through the mill,the speed of cooling it with water,and so on.

        The new plant can handle twice the throughput of the one that it is replacing,thanks to the completely automated and computerized process.

        【參考譯文】

        由于飛機(jī)制造工業(yè)需要越來越多的鋁板,已設(shè)計了新的設(shè)備把制造鋁板的工序自動化。這套設(shè)備包括一個巨型的熱處理爐,一架可以起吊熱的金屬板而不至于損壞它們的吊車和一套能控制整個工藝流程的計算機(jī)系統(tǒng)。

        五年前,歐洲的飛機(jī)制造工業(yè)每年只需要8,000噸鋁板。去年這個數(shù)字增加到21,800噸。到2004年它將達(dá)到30,000噸。每架民航飛機(jī)就含有180噸鋁板。因此正在對這套設(shè)備進(jìn)行改建,以便提高產(chǎn)品的質(zhì)量和產(chǎn)量。

        鋁與其他金屬一起被制成合金,鑄成錠子,并且把錠子的表面光潔化。預(yù)熱之后,錠子在一架可以容納3.75米寬的平板的軋機(jī)中進(jìn)行軋制。這套新設(shè)備可使這個工序提高效率,并能改進(jìn)產(chǎn)品的質(zhì)量。舉例說,鋁板加熱的溫度,鋁板通過軋機(jī)的速度,以及用水對它進(jìn)行冷卻的速度等等,都由計算機(jī)控制。

        由于工序全部自動化和使用計算機(jī)控制,這套新設(shè)備能夠處理兩倍于被它代替的舊設(shè)備的產(chǎn)量。

        【漢譯英】

        論想象力的培養(yǎng)

        我的講話是主張培養(yǎng)想象力。

        那么,我是從什么意義上使用“想象力”這個詞的呢?“想象力”一詞的定義是:“構(gòu)思出理想圖畫的能力”;“向自己或他人描述不在眼前的事物的能力!蔽以谙旅娴闹v話使用“想象力”這個詞時,就具有這樣的含義。

        沿著這條思路,我相信可以把我的意思講清楚。不在眼前的事物是什么呢?例如歷史就是。歷史講的是過去的事情。從某種意義上來說,歷史并不存在于腦中——就是說,你看不到過去的事情;但是學(xué)習(xí)歷史能使你得到并增強理解不在眼前的事物的能力。因此我愿向你們推薦歷史課,那是一門最值得學(xué)習(xí)的課程。

        【參考譯文】

        I address these words in favor of the cultivation of the imagination.

        In what sense, then, do I use th6 word "imagination"? The meaning of "imagination" is "the power of forming ideal pictures"; "the power of representing absent things to ourselves and to others."

        That is the sense in which I shall use the word "imagination" in the course of my address.

        Now follow out this thought and I think I can make my meaning clear. Absent things! Take history. History deals with the things of the past. They are absent in a sense, from your minds -- that is to say you cannot see them; but the study of history qualifies you and strengthens your capacity for understanding things that are not present to you, and thus I wish to recommend history to you as a most desirable course of study.

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試