亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2016年CATTI三級(jí)筆譯考試模擬訓(xùn)練一

      2016年CATTI三級(jí)筆譯考試模擬訓(xùn)練一

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2016-05-31【

        2016年CATTI三級(jí)筆譯考試模擬訓(xùn)練一

        Consider the following statements, made by the same man eight years apart. "Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills." That was Bill Gates talking in 1992. Way back then, the Microsoft chairman's image was that of a rather harsh, libertarian-leaning fellow who proudly declared his products alone would "change the world." When asked what he would do with his billions, the boy wonder of Silicon Valley used to shrug off the question, saying his long workdays didn't leave time for charity. But now listen to the same Gates—or perhaps not quite the same Gates—talking in the fall of 2000: "Whenever the computer industry has a panel about the digital divide and I'm on the panel, I always think, 'OK, you want to send computers to Africa, what about food and electricity— those computers aren't going to be that valuable... The mothers are going to walk right up to that computer and say: 'My children are dying, what can you do?'"

        Yes, even Bill Gates, the iconic capitalist of our day, seems to have come around. The self-assured Gates of 1992 was obviously a man of his times, confident of his industry's ability to change the world, certain that the power of markets and new technology, once unleashed, would address most of the world's ills. But the more skeptical Gates of the new millennium is someone who evinces a passion for giving and government aid. He shares a growing realization, even in the multibillionaire set, that something is amiss with the ideology that has prevailed since the end of the cold war: global-capitalism-as-panacea.

        【參考譯文】

        看看下面由同一個(gè)人在八年前說(shuō)過(guò)的話:“歸根結(jié)底,貧窮不是生活在窮國(guó)的問(wèn)題,而是缺乏技術(shù)的問(wèn)題!边@是比爾?蓋茨1992年的說(shuō)法。想當(dāng)年,這位微軟公司的總裁給人的印象總是言詞尖銳,口無(wú)遮攔,躊躇滿志,宣稱自己的產(chǎn)品足以改變整個(gè)世界。

        的確,連蓋茨這個(gè)當(dāng)代備受推崇的資本家也開(kāi)始清醒過(guò)來(lái)。1992年的蓋茨充滿自信,顯然是那個(gè)時(shí)代的風(fēng)云人物,完全相信軟件業(yè)有能力改變整個(gè)世界,確信市場(chǎng)和新興科技的力量,一旦得以釋放,必將消除世界上大部分的頑疾。然而新千年的蓋茨對(duì)此表示出了懷疑,對(duì)于捐助和政府資助卻表現(xiàn)出極大的熱情。冷戰(zhàn)結(jié)束后盛行的觀念是全球資本主義是解決一切問(wèn)題的良方,而身為億萬(wàn)富翁的蓋茨也逐漸意識(shí)到這種想法有有失偏頗。

        Consider the following statements, made by the same man eight years apart. "Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills." That was Bill Gates talking in 1992. Way back then, the Microsoft chairman's image was that of a rather harsh, libertarian-leaning fellow who proudly declared his products alone would "change the world." When asked what he would do with his billions, the boy wonder of Silicon Valley used to shrug off the question, saying his long workdays didn't leave time for charity. But now listen to the same Gates—or perhaps not quite the same Gates—talking in the fall of 2000: "Whenever the computer industry has a panel about the digital divide and I'm on the panel, I always think, 'OK, you want to send computers to Africa, what about food and electricity— those computers aren't going to be that valuable... The mothers are going to walk right up to that computer and say: 'My children are dying, what can you do?'"

        Yes, even Bill Gates, the iconic capitalist of our day, seems to have come around. The self-assured Gates of 1992 was obviously a man of his times, confident of his industry's ability to change the world, certain that the power of markets and new technology, once unleashed, would address most of the world's ills. But the more skeptical Gates of the new millennium is someone who evinces a passion for giving and government aid. He shares a growing realization, even in the multibillionaire set, that something is amiss with the ideology that has prevailed since the end of the cold war: global-capitalism-as-panacea.

        【參考譯文】

        看看下面由同一個(gè)人在八年前說(shuō)過(guò)的話:“歸根結(jié)底,貧窮不是生活在窮國(guó)的問(wèn)題,而是缺乏技術(shù)的問(wèn)題。”這是比爾?蓋茨1992年的說(shuō)法。想當(dāng)年,這位微軟公司的總裁給人的印象總是言詞尖銳,口無(wú)遮攔,躊躇滿志,宣稱自己的產(chǎn)品足以改變整個(gè)世界。

        的確,連蓋茨這個(gè)當(dāng)代備受推崇的資本家也開(kāi)始清醒過(guò)來(lái)。1992年的蓋茨充滿自信,顯然是那個(gè)時(shí)代的風(fēng)云人物,完全相信軟件業(yè)有能力改變整個(gè)世界,確信市場(chǎng)和新興科技的力量,一旦得以釋放,必將消除世界上大部分的頑疾。然而新千年的蓋茨對(duì)此表示出了懷疑,對(duì)于捐助和政府資助卻表現(xiàn)出極大的熱情。冷戰(zhàn)結(jié)束后盛行的觀念是全球資本主義是解決一切問(wèn)題的良方,而身為億萬(wàn)富翁的蓋茨也逐漸意識(shí)到這種想法有有失偏頗。

      責(zé)編:ZCF 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試