亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 初級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2015年翻譯資格考試筆譯初級(jí)練習(xí)2

      2015年翻譯資格考試筆譯初級(jí)練習(xí)2

      來源:考試網(wǎng)   2014-11-12【

        中國的體育運(yùn)動(dòng)經(jīng)歷了幾千年的發(fā)展,但直到1949年人民共和國成立后才成為國家的事業(yè)。目前,一個(gè)全國范圍的體育運(yùn)動(dòng)網(wǎng)已經(jīng)建立起來,這方面的開支也被列人國家預(yù)算之中。在過去的五十年中,由于體育工作者和體育運(yùn)動(dòng)員的共同努力,我國的體育運(yùn)動(dòng)取得了可喜的成績。(123字)

        難點(diǎn)注釋:

        1)經(jīng)歷undergo

        2)國家的事業(yè)an undertaking of the state

        3)體育運(yùn)動(dòng)網(wǎng)network for physical culture

        4)列人國家預(yù)算 include in the state budget

        5)可喜的成績gratifying achievement

        參考譯文

        China's sports have undergone several thousand years of development. But they were not regarded as an undertaking of the state until 1949,when the People's Republic of China was founded. Now a nation-wide network for physical culture has been set up and expenditure on this field has been included in the state budget. With the concerted efforts of sports workers and athletes,gratifying achievements have been made in physical culture and sports in the past 50 years.

      責(zé)編:1511892766 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試