亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 初級(jí)筆譯 >> 法語指導(dǎo) >> 翻譯考試筆譯初級(jí)法語講義:獨(dú)立分詞從句

      翻譯考試筆譯初級(jí)法語講義:獨(dú)立分詞從句

      來源:考試網(wǎng)   2013-01-20【

      翻譯考試筆譯初級(jí)法語講義:獨(dú)立分詞從句

       與英語的分詞獨(dú)立結(jié)構(gòu),用作狀語時(shí),可以有自己的主語,這種獨(dú)立主句的結(jié)構(gòu)。

        1.用法:現(xiàn)在分詞、過去分詞及復(fù)合過去分詞均可構(gòu)成獨(dú)立分詞從句,該從句的主語一般由名詞表示,放在分詞前。

        La pluie ne cessant pas (not stopping), il décida de rester à l’h tel.

        Les examens terminés (finished), les étudiants sont partis en vacances.

        Alexandre Dumas ayant dessiné (having drawn) un champignon, le gar on sourit et s’en alla.

        (復(fù)合過去分詞中)現(xiàn)在分詞étant常被省略:

        La neige (étant) tombée (having fallen) toute la nuit, la terre devint toute blanche.

        2.職能:

        獨(dú)立分詞從句作主句謂語的狀語,可以表示時(shí)間、原因、條件等。

        1)表示時(shí)間:外語學(xué)習(xí)網(wǎng)

        Le père sorti (having left) , les enfants commencèrent à jouer dans sa chambre.

        La lettre écrite (written), elle est allée à la poste pour l’envoyer.

        2)表示原因:

        La nuit tombant (falling), ils ont d rester dans un petit village.

        Le chat parti (having left), les souris dansent.

        3)表示條件:

        Le temps le permettant (permitting), nous ferions une excursion en montagne.

        Cette erreur évitée (avoided), l’accident ne serait pas arrivé.

      責(zé)編:smilemei 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試