亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網 >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導 >> 2020翻譯資格考試筆譯三級考試詞匯(2)

      2020翻譯資格考試筆譯三級考試詞匯(2)

      來源:考試網   2020-05-08【

        隱性就業(yè) unregistered employment

        隱性失業(yè) recessive unemployment

        隱性收入 invisib le income; off-payroll income; side money

        游樂場過山車 roller coaster

        友好城市 sister city

        再就業(yè)服務中心 re-employment service center

        噪聲治理 noise abatement

        住房分配貨幣化進程 capitalization process of housing distribution/allocat ion

        住宅小區(qū) housing estate

        自動柜員機 automatic teller machine (ATM)

        自助銀行 self-service bank

        最低工資保障制度 minimum wage guarantee system

        上海聚焦 Shanghai in Focus

        不夜城 sleepless city; ever-bright city

        滄海桑田 vicissitudes of time; time brings

        長江三角洲 the Yangtze River Delta

        磁懸浮列車 mag lev train (magnet ically levitated train); magnet ic suspension train metropolis

        大都市 metropolis

        東方明珠塔 Oriental Pearl TV Tower

        東海之濱的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea

        高架公路 elevated highway; overhead road

        國際商業(yè)、貿易、金融中心 international business, trade and financial center

        國際展覽局 International Bureau of Exhibitions (BIE)

        歷史文化名城 a famous historic and cultural city

        龍華寺 Longhua Temple

        冒險家的樂園 a paradise of adventurers

        內環(huán)線高架 the inner ring line overpass

        浦東新區(qū) Pudong New Area

        輕軌火車 light rail train; elevated train

        人民廣場 People's Square

        上海合作組織 Shanghai Cooperation Organization (SCO)

        上海五國第六次峰會 the sixth summit of "Shanghai Five"

        上海五國機制 the Shanghai Five mechanism

        “申博”成功 the successful bid for World Expo

        市政府要辦的 X 件實事 x major projects that should be given top priority on the municipal government's working agenda

        投資熱點 a region attractive to investors; a much sought-after piece if hand; a popular investment spot

        萬國建筑博覽——外灘 the Bund-an exhibition of International Architectures

        信息港 info port; cyber port

        以上海浦東開發(fā)開放為龍頭,進一步開放長江沿岸城市 advance the opening of cities along the Yangtze River with the development and opening of the Pudong Area of Shanghai at the core

        玉佛寺 Jade Buddha Temple

        豫園 Yu Yuan Garden

        直轄市 municipality directly under the Central Government

        租借地 concessions

        點擊查看講義輔導資料及網校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試