亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導 >> 2020翻譯資格考試筆譯三級考試詞匯(1)

      2020翻譯資格考試筆譯三級考試詞匯(1)

      來源:考試網(wǎng)   2020-05-07【

        安居工程 Affordable Housing Project

        按揭購房 buy a house on mortgage; to mortgage a house

        斑馬線 zebra crossing

        搬/動遷戶 household to be relocated

        半拉子工程 uncompleted project

        步行街 pedestrian street

        步行天橋 pedestrian overpass; foot bridge

        菜籃子工程 shopping basket program; vegetable basket project

        倉儲式超市 warehouse-type supermarket

        暢通工程 smooth traffic project

        城際列車 inter-city train

        城市規(guī)劃 urban planning

        城市中年雅皮士 muppie (middle-aged urban yuppie)

        窗口行業(yè) various service trades

        創(chuàng)建全國衛(wèi)生城市 build a nationally advanced clean city

        春運 (passenger) transport during the Spring Festival

        地市級城市 prefecture-level city

        電話號碼升位 upgrade telephone number “豆腐渣”工程 jerry-built project

        防盜門 burglar-proof door; antitheft door

        房產(chǎn)估價師 real estate evaluator

        房產(chǎn)證 property ownership certificate

        房管 real estate management

        浮動工資 floating wages; fluctuating wages

        福利彩票 welfare lotteries

        福利分房 welfare-oriented public housing distribution system

        復式住宅 duplex apartment; compound apartment

        購物中心 shopping mall

        胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)

        戶口簿 residence booklet

        戶口管理制度 domicile reg istration system; residence registration system

        戶主 head of a household

        灰色收入 gray income; income from moonlighting

        基礎設施建設 infrastructure construction

        集資房 houses built on the funds collected from the buyers

        計劃單列市 city specifically des ignated in the state plan

        街心花園 park at an intersection; garden in the city center

        居委會 residents' committee

        竣工儀式 completion ceremony

        跨世紀工程 a trans-century project

        糧油關系 grain and oil rationing reg istration

        流動人口 transient population

        綠地覆蓋率 greenery coverage rate

        綠化 greening up

        馬路菜場入室工程 the project to build indoor food market to accommodate street vegetable vendors

        盲流和倒流人員 people who had blindly and reversely migrated from rural areas; transient from the countryside

        門前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keep ing good social order in a designated area outside the unit building

        民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities

        棚戶 shacks; family that live in shacks

        全國衛(wèi)生城市 National Hyg ienic City

        熱島效應 tropical island effect

        社會化服務體系 socialized service system; social service system

        社區(qū)服務 community services

        市政工程 municipal works; municipal engineering

        縣改市 county upgraded to city

        縣級市 county-level city

        點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試