亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導 >> 2019翻譯資格考試catti英語初級筆譯政府詞匯

      2019翻譯資格考試catti英語初級筆譯政府詞匯

      來源:考試網(wǎng)   2019-05-12【

        載人航天manned space mission

        探月工程lunar exploration program

        結構性、輸入性物價上漲structural and imported inflation

        重點產業(yè)調整振興計劃the plan for restructuring and reinvigorating key industries

        政府投資引導帶動社會投資Government spending guided and drove nongovernmental investment

        科研成果實現(xiàn)了產業(yè)化A large number of research results have been applied in industrial production.

        工業(yè)“三廢”industrial wastewater, waste gases and residues

        主體功能區(qū)development priority zones

        縣級基本財力保障機制a mechanism for ensuring basic funding for county-level governments

        對外工程承包和勞務合作營業(yè)額the total turnover of overseas construction/project and labor contracts

        新型農村社會養(yǎng)老保險a new type of pension insurance for rural residents

        老有所養(yǎng)、病有所醫(yī)、住有所居Everyone has access to old-cage care, medical treatment and housing.

        行政問責administrative accountability system

        違法征地拆遷illegal land expropriations and housing demolitions

        政府調控與市場機制的有機統(tǒng)一closely integrate government control with market forces

        激發(fā)經濟內在活力stimulate the (internal) vitality of the economy

        加快形成消費、投資、出口協(xié)調拉動經濟增長的新局面to quickly realize economic growth driven by consumption, investment and exports

        提高居民收入在國民收入中的比重,提高勞動報酬在初次分配中的比重(“兩個提高”)raise the proportion of national income distributed to individuals and increase the proportion of wages in the primary distribution of income

        提高政策范圍內的醫(yī);鹬Ц端絠ncrease payment percentage/level in the medical insurance fund within authorized package

        構建組織多元、服務高效、監(jiān)督審慎、風險可控的金融體系develop a financial system featuring diverse organizations, efficient service, prudent supervision and risk-control

        建立健全能夠靈活反映市場供求關系、資源稀缺程度和環(huán)境損害成本的資源性產品價格形成機制

        develop a sound, flexible mechanism for setting prices for resource products capable of reflecting supply and demand in the market, resource scarcity, and the cost of environmental damage

        政府自身改革建設government reforms and self-improvement

        從制度上改變權力過分集中而又得不到制約的狀況make institutional changes to end the excessive concentration of power and lack of checks on power

        保持適當?shù)呢斦嘧趾蛧鴤?guī)模keep the deficit and government bonds at appropriate levels

        公務接待費hospitality spending

        消除輸入性、結構性通脹因素的不利影響overcome the adverse effects of imported and structural inflation

        “米袋子”省長負責制和“菜籃子”市長負責制the system of provincial governors taking responsibility for the “rice bag” (grain supply) program and city mayors taking responsibility for the “vegetable basket” (non-grain food supply) program

        農產品流通體系farm products distribution

        翻譯點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

        熱點試題1:2018-2003年翻譯資格考試catti三級筆譯真題匯總  

        熱點試題2:翻譯資格考試英語筆譯初級模擬題363篇

        翻譯資格考試報名有問題?歡迎加入交流群540643802翻譯資格考試或者掃描下面的二維碼進群。

      趕緊掃描下面二維碼。。
      翻譯資格考試交流群二維碼
      責編:zj10160201 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試