亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2018年5月翻譯考試初級英語筆譯詞匯(16)

      2018年5月翻譯考試初級英語筆譯詞匯(16)

      來源:考試網(wǎng)   2018-03-27【

      2018年5月翻譯考試初級英語筆譯詞匯(16)

        直銷 direct market ing; door-to-door sale

        滯銷商品 unmarketable goods

        置業(yè) house purchasing

        職業(yè)高中(職高) vocational high school

        職業(yè)教育和繼續(xù)教育 vocational education and continuing educat ion

        職業(yè)介紹所 career service center; job center

        職業(yè)經(jīng)理人 professional manager

        職業(yè)倦怠 job burnout (Statistics find a shockingly high proportion of employees suffering "job burnout", a term coined in the 1960s from the Graham Greene novel A Burnt-Out Case. It is now defined as a "psychological condit ion of emotional exhaustion and reduced sense of personal acco mplishment". 數(shù)據(jù)顯示,相當(dāng)高比例的職員患有“職業(yè)倦怠”,這個術(shù)語出自上世紀(jì) 60 年代格雷厄姆·格林所著的《一個自行發(fā)完病毒的病例》,目前被定義為“情感耗盡、自我成就感降低的心理狀態(tài)”。)

        職業(yè)培訓(xùn) job training

        職業(yè)瓶頸 career bottleneck (Women have come to a career bottleneck, Yang Lan, a CPPCC member and popular TV presenter, said in an interview with cnr.cn.The number of women decision-makers in companies is far from enough. It isnot because they don't have opportunities or they are unqualified. 政協(xié)委員、著名電視節(jié)目主持人楊瀾在中國廣播網(wǎng)的訪談中表示,在職業(yè)發(fā)展中,女性職業(yè)有瓶頸。在企事業(yè)高管層面,女性的代表性還是遠遠不夠。這并不是因為她們沒有機會或能力不夠。)

        職業(yè)資格證書制度 professional qualification certificate system

        直營店 direct-sale store (Walt Disney Co said on Tuesday that it will open its first direct-sale store in China by mid-2012. 迪士尼公司本周二宣布,將于 2012 年年中在中國大陸開設(shè)首家迪士尼直營店。)

        支原體 mycoplasma

        制止亂征濫占耕地 stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland

        制止外匯流失 prevent the flow-away of China's foreign exchange

        支柱產(chǎn)業(yè) pillar / cornerstone industry

        直板手機 bar phone

        直播電視 direct TV

        支持線 support line (Hong Kong stocks fell 339.41 points, or 1.85%, off the key support line of 18000, to finish Wednesday's morning session at 17961.20. 港股 17 日失守 18000 點支持線,下跌 339.41 點,跌幅達 1.85%,早盤收于 17961.20點。)

        智力密集型 knowledge-intensive

        指令性計劃 mandatory planning

        滯納金 late fee, late fine

        智能感知技術(shù) perceptive technology

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試