亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2018年5月翻譯考試初級英語筆譯詞匯(6)

      2018年5月翻譯考試初級英語筆譯詞匯(6)

      來源:考試網(wǎng)   2018-03-25【

      2018年5月翻譯考試初級英語筆譯詞匯(6)

        在孵(孵化器)企業(yè) incubated enterprises (incubator)

        災(zāi)后重建 post-disaster reconstruction

        在家教育 home schooling (With a crimped economy tightening belts, a growing number of expatriates in China are seeing home schooling as a solution to the soaring cost of tuition. 隨著經(jīng)濟(jì)不斷緊縮,越來越多在中國居住的外籍人士把在家教育作為應(yīng)對學(xué)費(fèi)持續(xù)上漲的辦法。)

        在建工程 project under construction

        在建項(xiàng)目后續(xù)資金 additional funding for projects under construction

        再就業(yè)服務(wù)中心 re-employment service center

        再就業(yè)工程 re-employment project / program

        宰客 swindle money out of customers

        在聯(lián)合國的框架內(nèi) within the framework of the United Nations

        災(zāi)民 flood victims; flood-stricken people

        在全國范圍內(nèi)實(shí)行群防群控 mobilize the general public throughout the country to control the outbreak

        宰人 rip somebody off

        載人飛船 manned spacecraft

        載人衛(wèi)星 manned satellite

        再生環(huán)保紙 recycled paper

        再生紙 recycled paper

        在途資金 fund in float

        在線 (計(jì)算機(jī)) on-line

        在線網(wǎng)上書店 online bookstore

        載譽(yù) come with the honor a person has won

        在職博士生 on-job doctorate

        在職研究生 on-job postgraduates

        在字面上兜圈子 festoons of words

        載人航天工程 the manned space flight project

        再生紙 recycled paper

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試