亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2018年翻譯資格考試必備詞匯(19)

      2018年翻譯資格考試必備詞匯(19)

      來源:考試網(wǎng)   2017-12-26【

        公費(fèi)旅游 junket; facility trip

        公費(fèi)醫(yī)療 free medical service; free medicare; public health service

        功夫不負(fù)有心人 Everything comes to him who waits.

        工夫茶 congou--a kind of Chinese black tea prepared with care

        功夫片 kungfu film

        公告板服務(wù) Bullet in Board Service (BBS)

        公共外交 public diplomacy (China needs a bigger public diplomacy campaign to better present the country to the world, said Zhao Qizheng, spokesman for the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), on Monday. 全國政協(xié)發(fā)言人趙啟正本周一表示,中國需要大力開展公共外交活動,把中國更好地介紹給世界。)

        公共衛(wèi)生設(shè)施 public health infrastructure

        公關(guān) public relations

        攻關(guān) tackle a critical point

        攻關(guān)計(jì)劃 the Program for Tackling Key Problems

        公積金 public accumulation fund; public reserve funds

        公積金上限 threshold of housing fund (According to the Beijing Housing Accumulat ion Fund Administration Center, the threshold of housing public accumulat ion funds in 2010 was raised from 2,682 yuan to 2,906 yuan a month. 根據(jù)北京住房公積金管理中心發(fā)布的通知,2010 年住房公積金月繳存額上限從 2682 元調(diào)整為 2906 元。)

        工間操 daily workout (Millions of municipal workers in the capital are being asked to take part in 20 minutes of daily workout in a bid to keep them fit, according to a news release of the Beijing Federat ion of Trade Union (BFTU) reported by the Beijing Times. 據(jù)《京華時報(bào)》報(bào)道,北京市總工會日前發(fā)布通知,要求數(shù)百萬名機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位員工每天做 20 分鐘的工間操以保證身體健康。)

        公檢法機(jī)關(guān) public security organs, procuratorial organs and people's courts

        公交糾紛調(diào)解車 dispute mediation bus (A dispute mediation bus, the first of its kind not only in Beijing but the whole of China, fired up its engine for the first time on Tuesday and hit the road to solve problems that flare up on public buses. 我國首

        輛公交糾紛調(diào)解車本周二首次亮相街頭,駛上道路,解決公交車上的糾紛。)

        公交老人專車 Senior-only bus ( A senior-only bus catering exclusively to passengers over 70 started to run in Shanghai Wednesday with a promise to make travel safer and more comfortable for seniors.上海市開通"公交老人專車",專供 70 歲以上老人乘坐,以提高老年人乘車的安全性和舒適度。)

        公開喊價(jià)市場 open outcry market

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報(bào)考指南

      報(bào)名時間 報(bào)名流程 考試時間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試