亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2017英語翻譯考試初級(jí)筆譯詞匯大全(8)

      2017英語翻譯考試初級(jí)筆譯詞匯大全(8)

      來源:考試網(wǎng)   2017-03-11【

        國家補(bǔ)貼public subsidies

        國家鼓勵(lì)項(xiàng)目projects listed as encouraged by the state

        國家科技創(chuàng)新體系State Scientific and Technological Innovation System

        國家現(xiàn)匯結(jié)存state foreign exchange reserves

        合理引導(dǎo)消費(fèi)guide rational consumption

        橫向兼并horizontal merger

        壞帳、呆帳、死帳bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 貨幣市場money market

        機(jī)構(gòu)臃腫overstaffing in (government) organizations

        機(jī)構(gòu)重疊organizational overlapping

        技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè)scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development

        季節(jié)性調(diào)價(jià)seasonal price adjustments

        既成事實(shí)established/accomplished facts

        減免債務(wù)reduce and cancel debts

        建材building materials

        進(jìn)口環(huán)節(jié)稅import linkage tax

        經(jīng)常項(xiàng)目current account

        經(jīng)常性的財(cái)政收入regular revenues

        竟價(jià)投標(biāo)competitive bidding

        就業(yè)前培訓(xùn)pre-job training

        控股公司holding company

        垃圾融資junk financing

        勞動(dòng)密集性企業(yè)labor-intensive enterprises

        勞務(wù)合作labor service cooperation

        累計(jì)實(shí)現(xiàn)順差143.4美元accumulatively realizing trade surplus

        利改稅substitution of tax payment for profit delivery

        流動(dòng)人口floating population

        龍頭產(chǎn)品lagship product

        亂集資、亂攤派、亂收費(fèi)unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises

        慢性蕭條chronic depression

        農(nóng)業(yè)技術(shù)合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation

        盤活存量資產(chǎn)revitalize stock assets

        配件accessories

        皮包公司flying-by-night company; bogus company

        平等互利、講求實(shí)效、形式多樣、共同發(fā)展的方針pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development

        瓶頸制約 “bottleneck” restrictions

        企業(yè)的自我約束機(jī)制self-regulating mechanism of enterprises

        企業(yè)技術(shù)改造technological updating of enterprises

        企業(yè)虧損補(bǔ)貼subsidies to cover enterprise losses

      責(zé)編:Aimee 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試