國家外國專家局培訓(xùn)中心網(wǎng)2017年全國翻譯資格(水平)考試口譯考試通知
根據(jù)《人力資源社會保障部辦公廳關(guān)于2017年度專業(yè)技術(shù)人員資格考試計(jì)劃及有關(guān)問題的通知》(人社廳發(fā)〔2016〕174號)精神,2017年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試(以下簡稱“翻譯口譯考試”)定于5月20日和11月4日舉行為做好各個環(huán)節(jié)的考務(wù)工作,確保考試順利進(jìn)行,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、報名資格
(一)凡符合人社部《關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號)文件規(guī)定報考條件的人員,均可報名參加一級翻譯口譯考試。
(二)根據(jù)原人事部《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)、原人事部辦公廳《關(guān)于印發(fā)〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法〉的通知》(國人廳發(fā)〔2003〕17號),參加二、三級翻譯口譯考試的,不限制報名條件。
(三)根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級交替?zhèn)髯g合格證書的考生,憑二級交替?zhèn)髯g合格證書,在報考同聲傳譯時,免考《口譯綜合能力》,只考《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》1個科目。
(四)根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報考二級翻譯口譯考試時免試《口譯綜合能力科目》,只參加《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。全國現(xiàn)有的215所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單見附件1,翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)見附件2。
(五)各地在組織報名過程中要嚴(yán)格審核報考條件,并要求報考人員準(zhǔn)確完整填寫個人信息。為便于準(zhǔn)確掌握港澳臺人員報考情況,各地在組織報名時要認(rèn)真審核“國籍地區(qū)”信息項(xiàng),防止誤填誤報。
二、考試語種和科目
翻譯口譯考試設(shè)有英、日、俄、德、法、西、阿共7個語種,每個語種均分為一、二、三級,分別在上下半年舉行。其中,英語一級只在上半年舉行考試,英語同聲傳譯只在下半年舉行,英語二、三級上下半年都舉行;法、日、阿語一、二、三級均在上半年舉行;俄、德、西語一、二、三級均在下半年舉行。
一級口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個科目,二、三級口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個科目。
三、考試報名和考務(wù)管理
2017年度翻譯口譯考試報名和考務(wù)管理工作在我中心統(tǒng)一網(wǎng)絡(luò)平臺上進(jìn)行,我中心將在2017年2月底前完成準(zhǔn)備工作,3月12日開通網(wǎng)上報名,報名時間為15天。各口譯考試機(jī)構(gòu)要做好相應(yīng)的報名和考務(wù)工作(具體報名事宜另行通知)。
四、成績查詢和證書發(fā)放
(一)考試結(jié)束60天后,考生可通過中國人事考試網(wǎng)查詢考試成績國家外國專家局培訓(xùn)中心和全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)提供成績查詢鏈接入口。
(二)閱卷工作結(jié)束后,口譯考試機(jī)構(gòu)與各地人事考試中心要密切配合,及時將證書發(fā)至考生手中。
五、其他事項(xiàng)
(一)翻譯口譯考試考務(wù)管理工作由國家外國專家局培訓(xùn)中心(以下簡稱培訓(xùn)中心)負(fù)責(zé),口譯考試考務(wù)工作由各地口譯考試機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)(考務(wù)工作分工見附件4)。各口譯考試機(jī)構(gòu)在收到口譯考試試卷和試題帶(盤)確認(rèn)無誤后,應(yīng)及時上報培訓(xùn)中心確認(rèn)。考務(wù)人員不得單獨(dú)持有考試試卷,啟用備用試卷必須向培訓(xùn)中心報告,經(jīng)批準(zhǔn)后方可啟用。考試結(jié)束前不得將試卷帶離考場,考試結(jié)束后要做好試卷的清點(diǎn)和回收工作。在考試過程中發(fā)現(xiàn)考務(wù)人員有違紀(jì)違規(guī)行為的,應(yīng)嚴(yán)格按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第12號)進(jìn)行處理。
(二)目前同聲傳譯只設(shè)置英語專業(yè),取得二級口譯(交替專業(yè))證書和在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報考同聲傳譯的,對應(yīng)專業(yè)代碼均為英語口譯(31.同傳一科)。
(三)各級別口譯考試采用聽譯筆答和現(xiàn)場錄音方式進(jìn)行,其中各語種二、三級口譯綜合能力科目在專用答題卡上作答,采用網(wǎng)絡(luò)閱卷,綜合能力錄音材料均錄制一遍。應(yīng)考人員除攜帶黑色墨水筆外,還應(yīng)攜帶橡皮和2B鉛筆(填涂卡用)。試卷袋中每份試卷配有草稿紙,所有草稿紙考后由考點(diǎn)統(tǒng)一收回并銷毀。
(四)考試名稱、級別、專業(yè)及考試科目信息設(shè)置見附件5。
(五)統(tǒng)一使用身份證閱讀器。
(六)有關(guān)考試大綱、考試用書等相關(guān)事項(xiàng)請與中國外文局外文出版社聯(lián)系。
(七)考試采取全國統(tǒng)一閱卷。
國家外國專家局培訓(xùn)中心
2017年2月27日
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)
姓 名 |
性 別 |
所在學(xué)校 |
|||
身 份 證 號 |
學(xué) 號 |
||||
在 讀 證 明 |
茲證明:學(xué)生 自 年 月 至今就讀于我校 學(xué)院 系翻譯碩士專業(yè)(MTI)學(xué)習(xí)。如成績合格將于 年 月取得學(xué)位證書。
學(xué)院蓋章 研究生院(處、部) (蓋章) (蓋章) 年 月 日 | ||||
備 注 |
根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑此證明,在報考二級口、筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時,免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。 |
2017年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試
口譯考試考務(wù)工作分工
|
2017年5月 |
2017年11月 | |||||||
英語 一二三級 |
日語 一二三級 |
法語 一二三級 |
阿語 一二三級 |
英語 二三級 |
英語 同傳 |
俄語 一二三級 |
德語 一二三級 |
西語 一二三級 | |
北京 |
√ |
√ |
√ |
√ |
√ |
√ |
√ |
√ |
√ |
天津 |
√ |
√ |
√ |
||||||
河北 |
√ |
√ |
|||||||
山西 |
√ |
√ |
|||||||
內(nèi)蒙古 |
√ |
√ |
|||||||
遼寧 |
√ |
√ |
|||||||
吉林 |
√ |
√ |
√ |
||||||
黑龍江 |
√ |
√ |
√ |
√ |
|||||
上海 |
√ |
√ |
√ |
√ |
√ |
||||
江蘇 |
√ |
√ |
√ |
||||||
福建 |
√ |
√ |
√ |
||||||
江西 |
√ |
√ |
|||||||
河南 |
√ |
√ |
|||||||
湖北 |
√ |
√ |
√ |
||||||
湖南 |
√ |
√ |
|||||||
廣東 |
√ |
√ |
√ |
||||||
廣西 |
√ |
√ |
|||||||
海南 |
√ |
√ |
|||||||
四川 |
√ |
√ |
|||||||
云南 |
√ |
√ |
|||||||
重慶 |
√ |
√ |
√ |
||||||
陜西 |
√ |
√ |
|||||||
甘肅 |
√ |
√ |
|||||||
寧夏 |
√ |
√ |
|||||||
大連 |
√ |
√ |
2017年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試
名稱、級別、專業(yè)及考試科目代碼表
類別 |
級別 |
專業(yè) |
科目 |
043. 翻譯專業(yè) 資格︵水平︶考試口譯考試 |
01. 一級 |
11.英語口譯 |
2.口譯實(shí)務(wù) |
12.日語口譯 |
2.口譯實(shí)務(wù) | ||
13.俄語口譯 |
2.口譯實(shí)務(wù) | ||
14.德語口譯 |
2.口譯實(shí)務(wù) | ||
15.法語口譯 |
2.口譯實(shí)務(wù) | ||
16.西班牙語口譯 |
2.口譯實(shí)務(wù) | ||
17.阿拉伯語口譯 |
2.口譯實(shí)務(wù) | ||
02. 二級 |
11.英語口譯(交替) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | |
12.日語口譯(交替) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
13.俄語口譯(交替) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
14.德語口譯(交替) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
15.法語口譯(交替) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
16.西班牙語口譯(交替) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
17.阿拉伯語口譯(交替) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
21.英語口譯(同聲2科) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
22.日語口譯(同聲2科) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
23.俄語口譯(同聲2科) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
24.德語口譯(同聲2科) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
25.法語口譯(同聲2科) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
26.西班牙語口譯(同聲2科) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
27.阿拉伯語口譯(同聲2科) |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
31.英語口譯(同聲1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
32.日語口譯(同聲1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
33.俄語口譯(同聲1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
34.德語口譯(同聲1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
35.法語口譯(同聲1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
36.西班牙語口譯(同聲1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
37.阿拉伯語口譯(同聲1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(同聲) | ||
51.英語口譯(交替1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
52.日語口譯(交替1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
53.俄語口譯(交替1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
54.德語口譯(交替1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
55.法語口譯(交替1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
56.西班牙語口譯(交替1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
57.阿拉伯語口譯(交替1科) |
2.口譯實(shí)務(wù)(交替) | ||
03. 三級 |
11.英語口譯 |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù) | |
12.日語口譯 |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù) | ||
13.俄語口譯 |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù) | ||
14.德語口譯 |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù) | ||
15.法語口譯 |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù) | ||
16.西班牙語口譯 |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù) | ||
17.阿拉伯語口譯 |
1.口譯綜合能力 2.口譯實(shí)務(wù) |
初級會計(jì)職稱中級會計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論