1.原文:You are kindly requested to act accordingly as soon as possible.
譯文:敬希速遵照執(zhí)行好意。
改進的譯文:敬希速遵照執(zhí)行。
2.原文:Considering the friendly business relationship between our two banks,we decided
not charge you the overdue interests.
譯文:鑒于貴我兩行之間的友好業(yè)務(wù)關(guān)系,我行不決定收取貴行過期利益。
改進的譯文:鑒于貴我兩行之間的友好業(yè)務(wù)關(guān)系,我行決定不收取貴行過期利息。
.原文:A hypothesis is a specific statement developed by a scientist from observations.
譯文:假設(shè)是科學家經(jīng)過大量觀察而發(fā)展的具體結(jié)論。
改進的譯文:假設(shè)是科學家經(jīng)過大量觀察而得出的具體結(jié)論
4.原文:Saudi Arabia has had problems with Iraq and Yemen but he tried hard to remain in
touch with leaders of both states.
譯文:沙特與伊拉克和也門之間早有問題,但他仍竭盡全力與兩國領(lǐng)導人保持接觸。
改進的譯文:沙特與伊拉克和也門之間早有糾葛,但他仍竭盡全力與兩國領(lǐng)導人保持接觸
5.原文:Sino-British links have multiplied---political,commercial,educational,cultural,
defense,science and technology.
譯文:中英在政治、商務(wù)、教育、文化、國防和科技的聯(lián)系成倍地增加了。
改進的譯文:中英兩國在政治、商務(wù)、教育、文化、國防和科技等方面的聯(lián)系成倍地增加了。
6.原文:Cargo insurance is to protect the trader from losses that many dangers may cause.譯文:貨物保險會使貿(mào)易商免受許多風險所可能造成的損失。
改進的譯文:貨物保險會使貿(mào)易商免受許多風險所可能造成的種種損失。
7.原文:The developed countries are rich in skilled work force and capital resources,so
they can concentrate on producing many technology-intensive products such as computers, aircrafts,and so on.
譯文:發(fā)達國家熟練勞動力和資本方面非常富裕,所以能集中生產(chǎn)很多技術(shù)密集型的產(chǎn)品,比如計算機、飛機。
改進的譯文:發(fā)達國家大量擁有熟練勞動力和資本方面,所以能集中生產(chǎn)很多技術(shù)密集型的產(chǎn)品,比如計算機、飛機。
8.原文:To avert the danger of major defaults and to restore security to the economic systems,
Western bankers and governments will have to ensure that they are imposing reasonable repayment terms on developing countries,terms that will not provoke revolution or chaos.
譯文:為了轉(zhuǎn)移發(fā)生在重大的宣布無力償還債務(wù)事件的危險,并使經(jīng)濟體制恢復鞏固,西方各國金融機構(gòu)和政府必須確保對各發(fā)展中國家強制實行公平合理的還債條件,確保這些條件不至于引發(fā)革命或混亂。
改進的譯文:為了防止發(fā)生重大的宣布無力償還債務(wù)事件,并使經(jīng)濟體制恢復鞏固,西方各國金融機構(gòu)和政府必須確保對各發(fā)展中國家強制實行公平合理的還債條件,確保這些條件不至于引發(fā)革命或混亂。
9.原文:The EEC’s Common Agricultural policy is a dinosaur which is adding£1.50a week
to the food bill of the average British family.
譯文:歐洲經(jīng)濟共同體的共同農(nóng)業(yè)政策是個奇怪的政策,它要使英國家庭平均每周在食品開銷上多支出1.5英鎊。
改進的譯文:歐洲經(jīng)濟共同體的共同農(nóng)業(yè)政策早已不合時宜了,它要使英國家庭平均每周在食品開銷上多支出
1.5英鎊。
10.原文:Since silver and gold are inconvenient to carry and to assay for purity and for
weight,it became customary for each state to stamp out in coin form a specified number of ounces of gold carrying the seal of the state to guarantee purity and weight.
譯文:由于攜帶進金銀以及給金銀的純度和重量進行鑒別都不方便,因此,以往通常的做法是,每個國家把特定數(shù)量盎司的黃金沖壓成金幣,以此來保證純度和重量。
改進的譯文:由于攜帶進金銀以及給金銀的純度和重量進行鑒別都不方便,因此,以往通常的做法是,每個國家把特定數(shù)量盎司的黃金沖壓成金幣,同時印上該國的印記以保證純度和重量。
考試網(wǎng)校課程培訓:選擇考試網(wǎng)讓全體學友見證你的進展!新的商務(wù)英語網(wǎng)校培訓課程緊貼新題型,助你直擊四大專項,24H在線答疑,商務(wù)英語輕易掌握!開課三日內(nèi)不滿意無條件退費!商務(wù)英語初中高級各項套餐學習班,針對考生量身打造!
統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論