亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      商務英語

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 商務英語 >> BEC中級 >> 模擬試題 >> 2020年中級商務英語翻譯試題(14)

      2020年中級商務英語翻譯試題(14)

      來源:考試網(wǎng)   2020-02-21【

        1. The Lessor agrees to lease and the Lessee agrees to take on lease unit(s) of shophouses, Room Nos _____, situated at _____Road, Tambon ______, District of _____, Province of _____, with telephone number _____, for a period of ____ years at a monthly rental of ___ Yuan.

        出租人同意出租,承租人同意租賃位于____府____區(qū)____鄉(xiāng)____路的店房___間,房號為____,電話號碼為____,租期為____年,月租金_____元(人民幣)。

        2. The Lease period aforementioned in Clause 1 shall be effective as of the date the Lessor completes all details as in Clause 3, and notifies the Lessee in writing within 7 days thereof.

        在以上第1條款中所規(guī)定的租期,從出租人完成第3條款所有規(guī)定并在7天內(nèi)通知承租方后開始生效。

        3. The Lessor agrees to complete repair of the shophouse in accordance with the following details:

        出租人同意按以下具體規(guī)定完成該店房的維修工作。

        3.1---------------------------------------------------------------------------------

        3.2---------------------------------------------------------------------------------

        3.3---------------------------------------------------------------------------------

        3.4---------------------------------------------------------------------------------

        4. On this contract signing date, the Lessor has received a deposit as rent security amounting to_______baht. Should the Lessee be overdue on rent payment for any month, the Lessee agrees for the Lessor to immediately deduct the amount due from the said deposit as rent payment.

        在本合同簽訂之日,出租人已收到合計_____銖的房租保證金。如果承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即從保證金中扣除應收款項作為租金。

        5. The Lessee agrees to pay rent to the Lessor by or before the_____th day of every month. Should the Lessee be in default of rent payment within the said period, the Lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.

        承租人同意在每月___日或在此之前付清租金。如果承租方違約,未在該期內(nèi)付款,承租人同意本合同不經(jīng)通知便可終止。

        6. Payment of all building and land taxes shall be borne solely by the Lessee.

        一切房屋、土地稅均由承租方承擔。

        7. Should the shophouse be legally condemned before expiration of the contract, the parties agree that the contract becomes extinct and shall not claim any damages from each other. Provided that the Lessee still resides in the building for which the Lessee shall pay rent to the Lessor until the Lessee moves out of the building and completes handover of the building to the Lessor.

        如果本店房在合同終止之前依法被沒收,雙方同意本合同遂告終止,雙方不得向?qū)Ψ教岢鏊髻r。只要承租人還在本商店,承租人必須交納租金,直至其搬出,把店房還給出租人為止。

        8. The Lessee agrees to pay rent and all telephone bills to the Telephone organization of Thailand from the day of the enforcement of this contract.

        承租人同意從本合同生效之日起開始支付租金,并向泰國電話管理當局繳納電話費。

        9. The Lessor agrees that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.

        出租人同意在本合同簽訂之日起2年內(nèi)不得增加租金。

        10. The Lessor agrees that upon expiration of this contract at the end of the lease period, the Lessor shall allow the Lessee to continue leasing for another period of___years, on condition that the Lessee has not breached this contract in any way.

        出租人同意在本合同終止即租期結(jié)束時,只要承租人不曾違約,出租人可允許承租人續(xù)租____年。

        加入商務英語考試群554803537 商務英語 我們?yōu)槟瓦_2020年商務英語最新消息!讓您順利通過商務英語考試!

        考試網(wǎng)校課程培訓:選擇考試網(wǎng)讓全體學友見證你的進展!新的商務英語網(wǎng)校培訓課程緊貼新題型,助你直擊四大專項24H在線答疑,商務英語輕易掌握!開課三日內(nèi)不滿意無條件退費!商務英語初中高級各項套餐學習班,針對考生量身打造!

        統(tǒng)一服務熱線:4000-525-585

      責編:liyuxin 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名入口 報考條件
      考試時間 考試大綱 考試內(nèi)容
      成績查詢 等級劃分 成績評定
      合格證書 考試教材 備考指導

      更多

      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試