Exercises
、. Explain the following terms in simple English and give their Chinese equivalents.
English |
Chinese |
English |
Chinese |
HS Code |
H.S.編碼 |
Quality latitude |
品質(zhì)機(jī)動幅度 |
Sale by sample |
憑樣品買賣 |
Quality tolerance |
品質(zhì)公差 |
Sale by description |
憑文字說明買賣 |
Gross for net |
以毛代凈 |
Counter sample |
對等樣品 |
More or less clause |
溢短裝條款 |
Fair average quality |
良好平均品質(zhì) |
Conditioned weight |
公量 |
、. Judge whether the following statements are true or false.
1. When goods of higher quality than the contract quality are delivered, there will be no dispute arising thereon.(F)
2. The goods of the best quality shall be chosen as the sample for sale. (F)
3. Generally quality deviation within the quality tolerance or quality latitude will not result in an adjustment in price. (T)
4. The more or less clause is mainly applicable to industrial finished products. (F)
5. The breach of the quality clause in the contract is regarded as a fundamental breach of contract. (T)
、. Please match the commodity with the best method of specifying its quality.
1. sample ( 4 ) A. Gree air conditioner
2. grade ( 6 ) B. Dengcun Green Tea
3. specification ( 3 ) C. soy bean
4. famous brand ( 2 ) D. mineral ore
5. inspection ( 5 ) E. paintings
6. geographic indication ( 7 ) F. construction equipment
7. catalogue and illustration ( 8 ) G. medicine
8. standard ( 1 ) H. T-shirt
Ⅳ. Translate the following sentences into English.
1. AC2009是我們最新開發(fā)的產(chǎn)品,該產(chǎn)品質(zhì)量上乘,外觀時髦,價格合理。
2. 500 公噸是目前我們能供應(yīng)的最大數(shù)量。
3. 我們已經(jīng)收到了上周五你們寄來的樣品,我們對樣品的質(zhì)量很滿意。
4. 如果貴方第一批運來的貨令人滿意,隨后將有大批續(xù)訂。
5. 我們出售的產(chǎn)品是以裝船數(shù)量為準(zhǔn),而不是以卸貨數(shù)量為準(zhǔn)。
1.AC2009 is our newly developed product, it is of superior quality, fashionable design and reasonable price.
2. 500 metric tons is the biggest amount we can supply at present.
3. We have received the sample which you sent to us last Friday and we are satisfied with the sample quality.
4. If the quality of the first consignment is satisfactory,we will place a repeat order in large quantity.
5. The landed quantity instead of the shipping quantity shall govern.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論