Is the Tie a Necessity?
Ties, or neckties, have been a symbol of politeness and elegance in Britain for centuries. But the casual Prime Minister Tony Blair has problems with them. Reports suggest that even the civil servants may stop wearing ties. So, are the famously formal British really going to abandon the neckties?
Maybe. Last week, the UK's Cabinet Secretary Andrew Turnbull openly welcomed a tieless era. He hinted that civil servants would soon be tree of the costliest 12 inches of fabric that most men ever buy in their lives.
In fact, Blair showed this attitude when he had his first guests to a cocktail party. Many of them were celebrities (知名人士) without ties, which would have been unimaginable even in the recent past.
For some more conservative British, the tie is a must for proper appearance. Earlier, Labor leader Jim Callaghan said he would have died rather than have his children seen in public without a tie. For people like Callaghan, the tile was a sign of being complete, of showing respect. Men were supposed to wear a tie when going to church, to work in the office, to a party - almost every social occasion.
But today, people have begun to accept a casual style even for formal occasions.
The origin of the tie is tricky. It started as something called simply a "band". The term could mean anything around a man's neck. It appeared in finer ways in the 1630s. Frenchmen showed a love of this particular fashion statement. Their neckwear (頸飾)impressed Charles II, the king of England who was exiled(流放)to France at that time. When he returned to England in 1660, he brought this new fashion item along with him.
It wasn't, however, until the late 18th century that fancy young men introduced a more colorful, flowing piece of cloth that eventually became known as the tie. Then, clubs military institutions and schools began to use colored and patterned ties to indicate the wearer's membership in the late 19th century. After that, the tie became a necessary item of clothing for British gentlemen.
But now, even gentlemen are getting tired of ties. Anyway, the day feels a bit easier when you wake up without having to decide which tie suits you and your mood.
31 The tie symbolizes all of the following except
A respect
B elegance
C politeness
D democracy
32 Why does Blair sometimes show up in a formal event without a tie?
A Because he wants to make a show,
B Because he wants to attract attention.
C Because ties are costly.
D Because he wants to live in a casual way.
33 Which of the following is NOT a social occasion?
A Going to church.
B Going to work in the office.
C Staying at home.
D Going to a party.
34 Who brought the Frenchmen's neckwear to Britain?
A Tony Blair.
B Charles ll.
C Jim Callaghan.
D Andrew Turnbull.
35 When did British gentlemen begin to wear ties regularly?
A After the late 19th century.
B In the 1630s.
C In 1660.
D In the late 18th century
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論