亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      商務(wù)英語

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 商務(wù)英語 >> BEC中級 >> 模擬試題 >> 商務(wù)英語考試翻譯試卷答案第三套5

      商務(wù)英語考試翻譯試卷答案第三套5

      來源:考試網(wǎng)   2013-08-02【

        形式主義類題

        該題型旨在考核學(xué)生兩種語言對應(yīng)能力,五個漢語單句需譯成英語,要求體現(xiàn)原語形式意義。

        1. 在20世紀(jì)后50年的發(fā)展中,特別是改革開放后的20年,中國工業(yè)保持了高速增長。

        2.在國內(nèi)交易中,買賣雙方了解對方的財務(wù)情況和其他有關(guān)信息并不難,支付可能以一種直接的形式進(jìn)行。

        3.我們從貴國駐北京大使館商務(wù)參贊處獲悉,你們是輕工業(yè)產(chǎn)品的進(jìn)口商。

        4. 此次寫信告知貴方,本公司已被指定為著名的索尼彩電的代理商。我方可現(xiàn)貨供應(yīng)許多新型的質(zhì)優(yōu)彩電,同時還提供零件和良好的售后服務(wù)。

        5. 貴公司可能注意到了原材料價格的上漲趨勢,種種跡象表明這種趨勢將持續(xù)下去。在此情況下,我們想提醒你們,在近期內(nèi)不可能再有相同的報盤。

        參考答案:

        1. In the latter half of the 20th century, especially in the two decades after the initiation of reform and opening to the outside world, China’s industry has developed at a high speed.

        2. It is not very difficult for buyers and sellers in domestic trade to get to know each other’s financial status and other information, and payment is likely to be made in a straightforward manner.

        3. We have learned from the Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing that you are importers of light industrial products.

        4. We are writing to inform you that we have been appointed agents for the famous SONY color TV sets. We can supply most new models of fine quality from stock, and also provide spare components and excellent after-sales service.

        5. You may have observed an upward tendency in the prices of raw materials, which has every indication of being maintained. Under the circumstances, we would like to remind you that a similar offer in the near future is mostly unlikely.

      責(zé)編:chenjuan670 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名入口 報考條件
      考試時間 考試大綱 考試內(nèi)容
      成績查詢 等級劃分 成績評定
      合格證書 考試教材 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試動態(tài)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試