2010年商務(wù)英語(yǔ)BEC初級(jí):模擬試題之8
對(duì)話4
A:你呆的時(shí)間長(zhǎng)嗎?
B;不長(zhǎng),真遺憾,只呆兩周。
A:出差還是旅游?
B:很可惜,是來(lái)出差的。我們公司想在東京設(shè)一個(gè)辦事處。
A;是嗎?公司總部在哪兒?
B:在底特律,差不多在美國(guó)中西部地區(qū)的北部。
A:對(duì),我知道那個(gè)城市。兩年前我去過(guò)。
B:呀,是嗎?……
對(duì)話5
A:我想你是搞時(shí)裝的吧。
B:對(duì),搞設(shè)計(jì)的。
A:太巧了。我妻子也是搞時(shí)裝設(shè)計(jì)的。
B:哦,希望能見(jiàn)到她。
A:你一定要找個(gè)晚上來(lái)吃飯。
B:好呀。
A:嗯,本周過(guò)些時(shí)候我們定個(gè)日子吧。
Exercises-A
匹配練習(xí)。請(qǐng)從a-h的回答中找出1-8問(wèn)題的得體應(yīng)答。
1. How 's business?
2. How do you like it here?
3. How was the conference?
4. What did you think of the meeting?
5. What was the hotel like?
6. How are the job interviews going?
7. How did the exam go ?
8. How's the stock check getting on?
a. Not bad. It was quite comfortable.
b. Terrible! I could answer only one question.
c. So so. Our sales are down this year.
d. Not very useful-a lot of talk, but no decisions.
e. OK. We have only two more candidates to deal with.
f. Quite good. There were some interesting speakers there.
g. It's great! I'll be sorry to go back.
h. Very well. We hope to finish Warehouse B this afternoon.
Exercises-B
用括號(hào)中的詞或短語(yǔ)翻譯下列句子。
1. 兩個(gè)陌生人在盡量尋找雙方都感興趣的話題。(try to, of common interest)
2. 你覺(jué)得倫敦怎么樣?(find)
3. 你住在哪家旅館?(stay)
4. 你有時(shí)間游覽紐約嗎?(find time)
5. 很遺憾,我只能在中國(guó)呆兩周(unfortunately, a couple of)
6. 我們將在東京設(shè)辦事處。(set up an office)
7. 你們公司的總部在哪兒?(based)
8. 太巧了!我也是設(shè)計(jì)師。(coincidence)
Exercises-C
在會(huì)議室晨,你與一位美國(guó)客戶(hù)鄰座。休息的時(shí)候你想和她交談,但你們并不認(rèn)識(shí),該用哪句開(kāi)場(chǎng)呢?
1. Hello. Where are you from?
2. Hello. Where are you going?
3. Hot weather, isn't it?
Exercises-D
在飛往紐約的飛機(jī)上,A、B兩人嘗試著開(kāi)始交談。請(qǐng)問(wèn),為什么他們的談話進(jìn)行不下去了?如果你是B,你將怎么樣推動(dòng)談話?
A:Are you going to New York too?
B:Yes.
A;For pleasure?
B:No. For business.
A:Is it your first to America?
B:Yes.
A:Have you been to many other places in the world?
B:Not many.
( silence )
Translation
在商品交易會(huì)的休息室里,兩個(gè)素不相識(shí)的人交談起來(lái)。
甲:這是你第一次參加這個(gè)交易會(huì)嗎?
乙:對(duì),希望不是最后一次。
甲:有時(shí)間看所有的展品嗎?
乙:嗯,只看了中國(guó)產(chǎn)的絲綢。
甲:有興趣嗎?
乙:有。實(shí)際上,我是絲綢進(jìn)口商。
甲:真的嗎?太巧了,我的廠子生產(chǎn)高質(zhì)量的絲綢。
乙:太好了,我們定個(gè)時(shí)間看一下樣品吧。你們工廠在哪兒?
甲:在蘇州。我可以帶你參觀一下。
Key to Exercises-A
1-c 2-g 3-f 4-d 5-a 6-e 7-b 8-h
Key to Exercises-B
1. Two strangers are trying to find topics of common interest.
2. How do you find London?
3. Which hotel are you staying in?
4. Have you found time to see much in New York?
5. Unfortunately, I can only stay a couple of weeks in China.
6. Our company is setting up an office in Tokyo.
7. Where is your company based?
8. That is a coincidence! I'm also a designer.
Key to Exercises-C
3比較合適。
分析:1和2擔(dān)的總是都有些唐突,特別是2顯得不太禮貌,對(duì)方心里也許會(huì)說(shuō)"it's none of your business."[不關(guān)你的事]3是從談?wù)撎鞖忾_(kāi)場(chǎng),這在許多場(chǎng)合都是可以用的。
Key to Exercises-D
答案:B 沒(méi)有為推動(dòng)談話做積極的努力,只是被動(dòng)地回答問(wèn)題。A在盡力找話題以避免沉默,但B的配合很不夠。一問(wèn)一答的對(duì)話是很難進(jìn)行下去的,除非是在面試或?qū)徲崱?BR> 請(qǐng)參考改進(jìn)過(guò)的對(duì)話:
A:Are you going to New York too?
B:Yes. I'm going there on business. What about you?
A:Me too. Our Company is setting up an office in New York?
B:I see. So you must have been to New York several times.
A:yes. Is it your first trip to America?
B:Right. I'd like some advice from you.
A:Well……
這樣一來(lái)談話就可以進(jìn)行下去了。當(dāng)然你可以構(gòu)思別的談話內(nèi)容。
Key to Translation
In the lounge of a trade fair, two strangers start talking.
A:Is this your first visit to the trade fair?
B:Yes, hopefully not my last.
A:Have you find time to see all the exhibits?
B:Well, I've just seen Chinese silk.
A:Are you interested in it?
B:Yes. Actually I'm a silk importer.
A:Really? That's a coincidence. My factory produces high quality silk.
B:Good. Let's fix a time to see the samples. Where is your factory based?
A:In Suzhou. I can show you around