商務(wù)英語口語900句:401-450
401.As the volume of business concluded by you is not big enough, we won’ t consider the question of agency.
由于貴司所做業(yè)務(wù)的量不夠大,我們不考慮代理問題
402.We think it premature for us to discuss the question of agency at present stage.
我們認為對我們而言目前討論代理問題還不成熟
403.The time is not yet mature to discussion of agency.
討論代理的時機還未成熟
404.We would like to say that this initial stage contract between us , both side do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency.
由于彼此還不甚了解,我們認為我們之間初始階段的關(guān)于代理的協(xié)議似乎還不充分
405.I am afraid that this is not good time yet to push the sales of our product in your market.
恐怕在你方市場推廣我司產(chǎn)品還不是好時機
406.We do not think the time is right for the discussion of the question of exclusive agency.
我們認為此時討論獨家代理問題不妥
407.We regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency.
由于我們之間業(yè)務(wù)還未開展,很遺憾我們終止你方代理的請求
408.The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.
關(guān)于代理的問題我們?nèi)栽诳紤]之中,希望你方在現(xiàn)階段仍需努力推廣我司產(chǎn)品的銷售
409.We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so.
我們還不指定你方為我司的獨家代理,直到你們的成績證明我們可以這么做
410.Shall we discuss the matter of agency when your market condition turns better?
當你方市場情況變好時我們再討論代理事宜可以嗎
411. We can’t give you exclusive agency of the whole European market without having the slightest idea of your possible annual marketing turnover.
如果沒有貴司任何關(guān)于市場銷售額的計劃,我們不能給你整個歐洲市場的獨家代理權(quán)。
412. Before we know your sales volume, your plan for promotion and import license’s conditions, it is rather difficult for us to consider your proposal.
在知道貴司銷售額、推廣計劃和進口許可前,我們兌現(xiàn)你的提議是很困難的。
413.We have noted your quest to act as our agent in your district, but before going further into the matter, we should like to know more about your market.
我們已經(jīng)知道你方擔任我司在你方區(qū)域代理的請求,但在此事進一步之前,我們想知道更多你方市場的情況。
414.To enable us to make further study of your proposal, would you please let us know as early as possible the sales prospects of the item in your market ,your program in detail, your business organizations in various districts and their activities.
為了進一步研究你方的建議,能否盡早告訴我們在你們市場關(guān)于我們該產(chǎn)品的銷售前景、你們的詳細計劃,你們在各種區(qū)域及活動的各種商業(yè)組織?
415.Unless you increase the turnover we can hardly point you as our sole agent.
除非你增加你們的銷售額,否則我們很難指定你作為我司的獨家代理。
416.If you can push the sales successfully for the next 6 month we may appoint you as our agent.
如果你們在六個月中促使生意成功的話,我們可能指定你們作為我們的代理。
417.We feel it would be better to consider the matter of agency after you done more business with us.
我們感覺當你同我們有更多生意后再討論代理事宜更佳。
418.To be our agent you need to increase your annual turnover.
要做我們的代理,需要增加你們的銷售額。
419.To be our agent you are requested to push your sales of our product effectively.
要成為我們的代理,你就要更有效的銷售我們的產(chǎn)品。
420.We hope you will do your best to push the sale of our products.
我們希望你們將盡最大努力銷售我們的產(chǎn)品。
421.To facilitate the extension of sales, you must advertise our products by mean of TV and newspapers.
為了更有效的拓展銷售,你們必須在電視和報紙上推廣我們的產(chǎn)品。
422. We hope that you will redouble your efforts in your sales pushing.
我們希望你們在促銷上更加加倍努力。
423.To be our agent your minimum annual turnover should be at least 8000 cents.
若成為我們的代理商,你們每年最低的銷售額應(yīng)至少達到8000分。
424.If you could agree to terms, we would point you as our sole agent.
如果你同意條款,我們可指定你們做我們的獨家代理商。
425.If terms are workable , we think you will be just the firm we would like to have to represent us.
如果條款有效,我們認為你們要堅定的代表我們。
Part Two
426.If you wish to work for other firms as well, You must obtain our permission first.
如果你要為其它公司服務(wù),首先要征得我們的同意。
427.To be our sole agent you should not sell similar products from other manufacturers without our prior approval .
要做我們的獨家代理,沒有我們預(yù)先許可,你們不得銷售其它廠家相似的產(chǎn)品。
428.As our agent, you should not sell products of similar characteristic from other maker’s .We must make that very clear.
做我們的代理,你們不得賣其它生產(chǎn)商相似特征的產(chǎn)品,我們必須非常明確。
429.As our sole distributor, you will neither handle the same or similar products of other regions nor re-export our goods outside to any other region outside your own.
做我們的代理商,你即不能銷售其它地區(qū)相同或相似的產(chǎn)品,也不能將我們的產(chǎn)品銷往除你們地區(qū)以外的任何地區(qū)。
430.During the validity of the agency agreement you should not handing any other foreign products of the same line and competitive types.
在代理協(xié)議有效期內(nèi),你們不得從事任何其它外來相同或具有競爭性的產(chǎn)品。
431.Every six month , we ‘d like to receive from you a detailed report on current market conditions and user’s comments on our products.
每六個月,我們要收到你方關(guān)于市場情況及使用者關(guān)于我們產(chǎn)品的想法的詳細報告。
432.Your market report should show how big demands for our products is in your market.
你們的市場報告應(yīng)該顯示在你們市場我們產(chǎn)品的需求量。
433.The market report should include the trend of the development of the market , upward or downward.
市場報告應(yīng)該包括市場的發(fā)展趨勢,上升還是下降。
434.We ‘d you to send us your sale’s statistics every six month instead of every year.
我們要求你們從每年改為每六個月發(fā)給我們關(guān)于你們銷售數(shù)據(jù)。
435.As our agent you should send us your market report regularly at least once every three month.
做我們的代理,你們應(yīng)該有規(guī)律地至少每三個月發(fā)給我們有關(guān)你們的市場報告。
436.At the beginning of the sales promotion you have to try every means to overcome sales difficulties.
在銷售推廣初級階段,你們必須想盡一切辦法克服銷售困難。
437.To effectively promote sales , your way of doing business should always comply with the constantly changing circumstances.
為了有效的促進銷售,你們的銷售方法要緊隨變化的環(huán)境而改變。
438.During the agency please pay close attention to the consumer’s comments on our products.
在代理期間,要密切注意消費關(guān)于我們產(chǎn)品的反饋。
439.You are under obligation to display optimum samples of the products during the duration of the agency.
在代理期間,你有義務(wù)展示合適的產(chǎn)品樣本。
440.We hoped that you will strictly observe all the terms and condition of the agency agreement.
我們希望你們能夠嚴格遵守代理協(xié)議的所有條款和條件。
441.We are satisfied with the terms of this contract for the most part, but we feel that your terms of payment are too severe.
我們對該合同大部分條款感到滿意,但是你們的付款條款太刻苛
442.We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract.
在合同最終簽訂之前,我們想在下午就這些條款進行其它的討論
443. Before signing the contract this afternoon, I think we better go over few final details.
在今天下午簽訂合同之前,我想們最好重溫一下最后的細節(jié)
444.We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next meeting.
我們最好先就合同擬定一個草案,在下次會議中我們再確定細節(jié)
445.This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions are contained.
這是我們一份包括一般銷售條款和條件的合同樣本
446.We hope that you won’t object to our inserting such a clause in the agreement.
我們希望你們不介意在協(xié)議中加入這一條款
447.If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding.
若合同中任一條款與附加條款沖突,則附屬條款為最終裁決并對雙方有約束力
448.We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
我們認為合同中加入不可抗力條款很有必要
449. After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes.
研究過貴司起草的合同,我們發(fā)現(xiàn)有必要做一些修改
450.Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now?
既然我們雙方均同意所有條款,那我們現(xiàn)在就簽合同?
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論