亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      商務(wù)英語

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 商務(wù)英語 >> BEC初級 >> 模擬試題 >> 2020上半年初級商務(wù)英語模擬題(七)

      2020上半年初級商務(wù)英語模擬題(七)

      來源:考試網(wǎng)   2020-05-25【

        1.3 Reducing Production Cost 降低生產(chǎn)成本

        Result in 導(dǎo)致,造成

        Cut corners 抄近路,走捷徑,偷工減料

        Greener pastures 更綠的牧場(比喻更好的謀生去處,更好的工作、職位)

        Deadwood 枯枝,朽木;無用的人

        Nuisance 討厭的人或事,麻煩事

        Ex-customer 過去的顧客,以前的顧客

        In the short run 在短期內(nèi)

        Go through the roof 大大增加,上漲到處乎意料的程度

        TQM (total quality management) 全面質(zhì)量管理

        Under the umbrella of 在…的保護下

        Cost accountant 成本會計師

        Cost control 成本控制

        Prognosis 預(yù)告 預(yù)言

        Customer service 客戶服務(wù)中心,客戶服務(wù)

        Customer satisfaction 客戶滿意度

        Cost effective (有)成本效益的

        Competitive edge 競爭優(yōu)勢,競爭力

        Cost-efficient 成本效益高的

        Cost management 成本管理

        Cut down 削減,減少

        Raw material 原料

        To a large extent 在很大程度上

        Cost-conscious 注重節(jié)約成本的

        Production line 生產(chǎn)線,流水線

        Ergonomics 功效學(xué)

        Specialist 專家

        User-friendly 方便用戶的

        Shift work 倒班制,輪班工作(一半指三班倒,即day shift, evening shift,以及night shift)

        Permanent schedule 固定班(亦稱 fixed schedule)

        Rotating schedule 輪班制

        Out of step with 與…步調(diào)不一致

        Adjust to 對…適應(yīng)

        Fight off 竭力避免

        Body rhythm 生理節(jié)奏

        Stressful (心理、生理或情緒上的)緊張、壓力

        Out of step with 與…不協(xié)調(diào),失調(diào)

        Consultancy service 咨詢服務(wù)

        Night shift blues 夜班憂郁癥

        All this 所有這一切

        Health counseling facilities 健康咨詢設(shè)施

        Health facilities 健身設(shè)備

        Round the clock 24小時

        Translate to 轉(zhuǎn)化為

        Hazard 危害,公害

        Adequate lighting 充分的照明,足夠的照明

        Proper heat 適當?shù)氖覝?/P>

        Reducing Business Costs

        降低經(jīng)營成本

        Cost reduction is an important factor in improving the state of a business.

        降低成本是改進企業(yè)狀況的一個重要因素。

        It can obviously result in higher profits and a stronger enterprise.

        它可以明顯地提高利潤,壯大企業(yè)。

        Most business leaders and managers would like to reduce costs, but many find it difficult to do the right things.

        大多數(shù)企業(yè)主管和經(jīng)理都想降低成本,但大多感到難以找到正確的途徑。

        There are several methods business leaders or managers use to reduce costs that can be damaging to the health of the organization.

        企業(yè)主管和經(jīng)理采用的削減成本的有些方法對企業(yè)健康發(fā)展是有害的。

        These include downsizing, reducing customer service, and cutting corners in production methods.

        這些方法包括縮小企業(yè)規(guī)模、減少客戶服務(wù),以及在生產(chǎn)中偷工減料。

        Downsizing

        縮小企業(yè)規(guī)模

        Some company leaders feel they can reduce costs by simply downsizing or reducing the number of workers or middle managers.

        有些公司領(lǐng)導(dǎo)認為,可以通過縮小企業(yè)規(guī);蛘呔唵T工或中層管理人員來減少成本。

        If this is done after applying ISO 9000. and defining the exact role of everyone, it may be a necessary and effective method.

        如果是在實施ISO9000質(zhì)量體系之后,并已對每個成員的角色做出了細致的規(guī)定之后,這有可能不失為必要并且有效的一種方法。

        Unfortunately, most companies that downsize do so without really knowing the impact on the company’s operations.

        但遺憾的是大多數(shù)削減規(guī)模的公司采用了裁員這種方法,但并不真正知道這種方法對公司運作所產(chǎn)生的影響。

        One of the biggest effects of downsizing to reduce costs is that the good employees quickly leave the company for greener pastures.

        以裁員的方法來削減成本,一個最大的副作用就是不少好的員工很快就會離開公司另謀高就。

        Thus the company is left with the deadwood employees, who are supposed to do twice the work as before.

        公司就只剩下一些庸員,而這些人要承擔兩倍于以前的工作量。

        Reducing Customer Service

        減少客戶服務(wù)

        Customer service can be a nuisance and is often expensive.

        客戶服務(wù)可能是件麻煩事并且耗資巨大。

        Sometimes companies will reduce or eliminate the service they give to the customers. Unfortunately,

        有時公司會減少甚至取消為客戶們提供的服務(wù)。

        a neglected customer is an ex-customer.

        但遺憾的是,一個被冷落的客戶就不在是你的客戶了。

        Cutting Corners

        偷工減料

        A quick way to cut costs is by cutting corners in production or service methods.

        削減成本的一個捷徑是在生產(chǎn)或服務(wù)過程中偷工減料。

        Some company leaders feel that by using cheaper materials and labor, and by eliminating part and steps, they can cut costs and save money.

        有些領(lǐng)導(dǎo)認為,他們可以利用更為廉價的原材料和勞動力,減去一些步驟,以此減少成本,節(jié)省費用。

        It is true that costs may be cut in the short run, but often the product or service is of such a low quality that repair and rework costs go through the roof.

        誠然,這樣做在短期內(nèi)可以削減成本,但是往往會使產(chǎn)品和服務(wù)的質(zhì)量低下,結(jié)果是補救、返工的成本奇高無比。

        Also customers may be come unhappy with the low quality and move on to another supplier.

        而且造成客戶對產(chǎn)品質(zhì)量不滿并另找供應(yīng)商。

        Effective way to reduce costs include training your workers, getting quality goods from suppliers, and using Total Quality Management(TQM)tools.

        降低成本的有效方法包括對員工進行培訓(xùn)、從供應(yīng)商處購買優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品,以及啟用全面質(zhì)量管理(TQM)工具。

        Because to reduce costs means to reduce waste. That is wasted materials, wasted effort, and wasted time.

        因為降低成本意味著減少浪費,即對原材料、人工和時間的浪費。

        Train Workers

        培訓(xùn)員工

        In these days of changing technologies and methods, it is necessary to train your workers to keep them up to date.

        在技術(shù)和生產(chǎn)手段日新月異的今天,有必要對員工進行培訓(xùn),使他們趕上新的發(fā)展。

        Get Quality from Suppliers

        從供應(yīng)商處購買優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品

        Low quality goods from suppliers is a major source of waste.

        購買低質(zhì)量的產(chǎn)品是最大的浪費源。

        You should not only try to get quality suppliers but also work with your suppliers to help them improve their operations and quality of output.

        你不僅需要尋找能提供高質(zhì)量產(chǎn)品的供應(yīng)商,而且還要幫助他們改進經(jīng)營和產(chǎn)品質(zhì)量。

        TQM Tools

        全面質(zhì)量管理工具

        There are a number of improvement methods that can be placed under the umbrella of Total Quality Management(TQM).

        在全面質(zhì)量管理工具體系內(nèi)有許多改善經(jīng)營的方法。

        In conclusion, crude methods to reduce costs—such as downsizing—are not effective and can actually harm a business.

        總之,粗劣的降低成本的方法,例如縮小企業(yè)的規(guī)模,不僅無效,而且還會對企業(yè)造成損耗。

        Helping your suppliers, training your workers, and using TQM-type improvement tools can help to eliminate waste and improve the profits of your business.

        為你的供應(yīng)商提供幫助,對員工進行培訓(xùn),并啟用全面質(zhì)量管理型改進工具,這些將有助于減少浪費,提高企業(yè)的盈利能力。

        考試網(wǎng)校課程培訓(xùn):選擇考試網(wǎng)讓全體學(xué)友見證你的進展!新的商務(wù)英語網(wǎng)校培訓(xùn)課程緊貼新題型,助你直擊四大專項,24H在線答疑,商務(wù)英語輕易掌握!開課三日內(nèi)不滿意無條件退費!商務(wù)英語初中高級各項套餐學(xué)習(xí)班,針對考生量身打造!

        統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585

      責編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名入口 報考條件
      考試時間 考試大綱 考試內(nèi)容
      成績查詢 等級劃分 成績評定
      合格證書 考試教材 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試動態(tài)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試