美國理工專業(yè)回暖
2005年攻讀科學與工程專業(yè)研究生的美國學生數(shù)量達到歷史新高,讓哀嘆美國人對科學不感興趣的決策者和企業(yè)總裁們看到了一線希望。
The number of US students going to graduate school for science and engineering hit an all-time high in 2005, offering a glimmer of hope to policymakers and business chiefs who have lamented that Americans are not interested in science.
美國國家科學基金會(National Science Foundation)的最新調(diào)查顯示,入讀科學與工程研究生課程的美國公民和永久性居民人數(shù)增長了2%,達到創(chuàng)紀錄的33.955萬人。
A new survey conducted by the National Science Foundation shows that enrolment of US citizens and permanent residents in science and engineering graduate programmes increased 2 per cent, to a record 339,550.
調(diào)查還顯示,繼前3年下降之后,今年外國學生的入學率首次增長4%。不過,就讀這些學科的外國學生總數(shù)下降3%,為連續(xù)第二年下降。
The survey also showed a 4 per cent rise in first-time enrolments by foreign students, following three years of decline. However, total enrolment of foreign students in those subjects dropped 3 per cent - the second year in a row with a decline.
美國科學促進會(American Association for the Advancement of Science)研發(fā)預算及政策項目主管Kei Koizumi表示,此次調(diào)查的結(jié)果 "喜憂參半"。
Kei Koizumi, the director of the R &D budget and policy programme at the American Association for the Advancement of Science, called the survey's findings "mixed".
"多數(shù)決策者表示,好消息是,攻讀科學與工程專業(yè)的美國人似乎越來越多,"他表示。"但外國學生數(shù)量下降,不管是因為實際存在或人們感覺中的簽證問題,還是因為學生發(fā)現(xiàn)在其它國家讀書更具吸引力,這都(令人沮喪)。"
"The good news, according to most policymakers, is that it appears Americans are going into science and engineering in greater numbers," he said. "But the drop in foreign students - whether it's because of real or perceived visa problems, or because students find it more attractive to study in other nations - is not as [encouraging]."
9·11恐怖襲擊后,美國國務院對外國學生實施限制,此后,來自國際學生的申請數(shù)量有所下降。
Applications from international students fell after the State Department imposed restrictions on foreign students in the wake of the September 11 terrorist attacks.
軟件公司甲骨文(Oracle)主管政府及公共事務的副總裁羅伯特o霍夫曼(Robert Hoffman)表示: "(美國的)大學院校能否招到全世界頂尖的人才,唯一最大的挑戰(zhàn)在于我們的移民體系。"
"The single biggest challenge for colleges and universities being able to recruit top talent from around the world is our immigration system," said Robert Hoffman, the vice-president of government and public affairs at Oracle, the software company.
"該體系對招生工作來說是個障礙。它所表達的意思是:你或許能在美國大學里獲得一流教育,但你畢業(yè)后可能無法在美國公司里找到一份好工作。"
"The system is working as a barrier to recruitment. It's saying: you might be able to get a top-flight education at a US university but you might not be able to get a top-flight job at a US company after you graduate."
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論