亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      商務(wù)英語

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 商務(wù)英語 >> BEC初級 >> 閱讀理解 >> 2011初級商務(wù)英語閱讀指導(dǎo)二

      2011初級商務(wù)英語閱讀指導(dǎo)二

      來源:考試網(wǎng)   2011-11-10【
       買賣過招第一回 Buy and Sell
        Dan Smith是一位美國的健身用品經(jīng)銷商,此次是Robert第一回與他交手。就在短短幾分鐘的交談中,Robert即感到這位大漢粗獷的外表下,藏有狡黠如脫兔的心思--他肯定是名沙場老將,自己絕不可掉以輕心。雙方第一回過招如下:
        英文正文
        Dan: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.
        Robert: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.
        Dan: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.
        Robert: You think we should be asking for more?
        Dan: That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.
        Robert: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.
        Dan: Please, Robert, call me Dan. Well, if we promise future business -- volume sales that will slash your costs for making the Exec-U-Ciser, right?
        Robert: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We'd need a guarantee of future business, not just a promise.
        Dan: We said we wanted 1000 pieces over a six month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?
        Robert: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
        中文翻譯
        D: 我想就從價錢方面開始談吧!
        R: 洗耳恭聽!我很樂意答復(fù)任何問題。
        D: 貴公司的產(chǎn)品很出色;但你們開的價碼,讓我覺得有點困難。
        R: 你是覺得我們應(yīng)該把價錢開高一點啰?
        D: 我不是這個意思。我知道你們投入很高的開發(fā)費用,但是,我想要七五折。
        R: Smith先生,這個折扣似乎多了點。這樣的價格,我們公司怎么能有利潤可賺!
        D: Robert,請叫我Dan好了。這樣吧!若我們答應(yīng)以后繼續(xù)合作,而且是大筆的生意,就可以使你們大幅降低‘健你樂’的制造成本,對不?
        R: 嗯!不過,我看不出您怎能下這么大筆的訂單?!貴公司如何銷售這么多的貨呢?我們要的可是保證,而不是隨口答應(yīng)就算數(shù)的哦!
        D: 我們本來說半年內(nèi)訂貨1000件。如果現(xiàn)在我們保證一年內(nèi)都會跟你們訂貨,你意下如何?
        R: 如果你們能以書面保證,我想我們可以再談。
        短語解說
        get the ball rolling 開始
        "get the ball rolling"字面意思是‘讓球滾動’。此詞組乃源自足球慣例:由一位球員開球,把球傳給隊友,借此展開一場比賽;因此這個‘讓球滾動’的動作,就引申為‘開始某活動’。
        We can get the ball rolling on this deal by talking to the company's vice president.
        關(guān)于這筆生意,我們可以先找這家公司的副總談。
        shoot 有話直說;洗耳恭聽
        "shoot",當(dāng)動詞有‘發(fā)射’的含意。在本文中為感嘆語,作用是鼓勵他人踴躍發(fā)言,意思是‘有話盡管說,我洗耳恭聽’,為美式口語。
        If you think you have a better idea than this, shoot.
        如果你覺得還有比這更好的意見,盡管直說吧!
        make a profit 賺錢;獲利
        ‘賺錢’這個詞組的動詞為 "make" -- 用法是 "make a profit"。請注意 "profit" 要加冠詞 "a" ,或改為復(fù)數(shù)形 -- "make profits "來使用。
        
      責(zé)編:snrvge 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名入口 報考條件
      考試時間 考試大綱 考試內(nèi)容
      成績查詢 等級劃分 成績評定
      合格證書 考試教材 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試動態(tài)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試